Louis Bertignac — Je t'ai dit tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je t'ai dit", wykonawca: Louis Bertignac.

Tekst piosenki

Je t’ai dit que j’avais peur des mots trop grands
Ceux qu’on dit quand il fait nuit, au restaurant…
Je t’ai dit que j’avais mal, de temps en temps
De serments que j’avais tenus n’importe comment.
Que je comptais mes cailles comme un poisson
Qu’on aurait sorti de l’eau pour une exposition.
Que je savais que les loups n’taient pas des caniches
Et que je ne supporterais pas la laisse ou la niche.
Je t’ai dit que je ne voulais plus vivre tout a Ni manger sans faim, ni boire n’importe quoi…
Tu m’as dit que l’t vient aprs le printemps.
Aujourd’hui, je n’ai plus peur des sentiments.
J’ai plus peur des sentiments.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mówiłem, że boję się zbyt dużych słów.
Te, o których mówi się, gdy robi się ciemno, w restauracji…
Mówiłem ci, że boli mnie od czasu do czasu.
Przysięgi, które trzymałem.
Że policzyłem moje przepiórki jak ryby
Że wyszlibyśmy z wody na wystawę.
Że wiedziałem, że wilki nie są pudlami
I że nie zniosę ani smyczy, ani niszy.
Powiedziałem ci, że nie chcę już nic jeść, jeść ani pić.…
Powiedziałeś mi, że t przychodzi po wiosny.
Dzisiaj już nie boję się uczuć.
Bardziej boję się uczuć.