Louis Jordan — Roamin' Blues (11-24-47) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Roamin' Blues (11-24-47)", wykonawca: Louis Jordan.

Tekst piosenki

Left Chicago in the summer, New York in the fall,
Detroit in the winter didn’t prove a thing at all
I got those roamin' blues
Yes I got those roamin' blues
Can’t find no place to settle
Woo I got those roamin' blues
Joined a club in old Saint Louis, that G.I. free loot club
Stood in line so long man, wore my legs down to a nub
I hit the road again
Yes I hit the road again
Can’t find no place to settle
So I hit the road again
I thought I’d made it Jack in good old Albuquerq'
I was on the wrong track, you know they tried to make me work
— ain't that a killer?
I hit the road right quick
Yes that judge was much too slick
Can’t find no place to settle
Woo I hit the road right quick
Then Las Vegas was the next stop, that fast town left me weak
The dice man made twelve passes and I was up the well-known creek
Those gamblers put me down
Yes I had to walk right out of town
Mm-mm, that ain’t no place to settle
Mmm, I had to walk right out of town
Ah but I hit the greatest town of all, Frantic Frisco
Got me a gal with plenty gold and she just won’t let me go
I think I’ve found a place
Yes I got my boots all laced
Found me a home, don’t have to roam, it’s good news,
I’ve lost those roamin' blues

Tłumaczenie tekstu piosenki

Opuścił Chicago latem, Nowy Jork jesienią,
Detroit zimą niczego nie udowodniło.
I got those roamin ' blues
Yes I got those roamin ' blues
Can ' t find no place to settle
Woo I got those roamin ' blues
Dołączył do klubu w old Saint Louis, że G. I. free loot club
Stałem w kolejce tak długo, że aż mi nogi opadły.
I hit the road again
Yes I hit the road again
Can ' t find no place to settle
Więc znów ruszyłem w drogę.
"I thought I' d made it Jack in good old Albuquerq"
Byłem na złym tropie, wiesz, że próbowali mnie zmusić do pracy
- czy to nie zabójca?
I hit the road right quick
Tak, ten sędzia był zbyt sprytny.
Can ' t find no place to settle
Woo i hit the road right quick
Potem Las Vegas było następnym przystankiem, to szybkie miasto mnie osłabiło.
The dice man wykonał dwanaście podań a ja byłem w dobrze znanym potoku
Ci hazardziści mnie załatwili.
Tak, musiałem wyjechać z miasta.
Mm-mm, that ain ' t no place to settle
Musiałem wyjechać z miasta.
Ah but I hit the greatest town of all, Frantic Frisco
Mam dziewczynę z mnóstwem złota i nie chce mnie puścić.
Chyba znalazłem miejsce.
Tak, mam wszystkie sznurowane buty.
Znalazłem dom, nie muszę się włóczyć, to dobra wiadomość. ,
I 've lost those roamin' blues