Louise — Woman In Me tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Woman In Me", wykonawca: Louise.

Tekst piosenki

Ooh-ooh
Ooh Yeah!
More than money
More than anything I need
Oh no More than silver rengles
Into every room my dreams, you go Don’t be hard on yourself
The way you love me like nobody else
And that’s enough!
That’s enough!
Could have been moon light
Could have been music
Could have been the summer night
Could be a news van
Could have been a crazy love on a Paris street
You’re all that I need
You touched the woman in me!
You touched the woman in me There were moments
When I never thought I feel the same
Standing motionless in time
I was watching all my dreams come on down
I was down on myself
Until you love me like nobody else
And that’s enough!
That’s enough!
Could have been moon light
Could have been music
Could have been the summer night
Could be a news van
Could have been a crazy love on a Paris street
You’re all that I need
You touched the woman in me!
Uh-huh, yeah!
You touched the woman in me!
Could have been stronger
Could have been taller
Could have been a sweet smooth talker
Could have knocked me off my feet with a beautiful smile!
I’ve been unaware my whole life
Now everything feels right
You touched me deep inside
There’s nothing left to hide.
Could have been moon light
Could have been music
Could have been the summer night
Could be a news van
Could have been a crazy love on a Paris street
You’re all that I need
You touched the woman in me!
Moonlight,
Music,
Ooh-ooh yeah.
Summer night,
News van,
You touched the woman in me!
Crazy love,
Paris street,
Uh-huh.
Moonlight,
Music,
You touched the woman in me!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ooh-ooh
O Tak!
More than money
Bardziej niż wszystko czego potrzebuję
Nie więcej niż srebrne rendle
Nie bądź dla siebie surowy.
"The way you love me like nobody else"
Wystarczy!
Wystarczy!
To mogło być światło księżyca.
"Could have been music"
# Could have been the summer night #
To może być furgonetka z wiadomościami.
Could have been a crazy love on a Paris street
You ' re all that I need
Dotknąłeś kobiety we mnie!
Dotknąłeś kobiety we mnie były chwile
Kiedy nigdy nie myślałem, że czuję to samo
Stojąc nieruchomo w czasie
Oglądałem wszystkie moje marzenia, które przychodzą na dół.
Byłem przybity do siebie.
Dopóki nie pokochasz mnie jak nikt inny
Wystarczy!
Wystarczy!
To mogło być światło księżyca.
"Could have been music"
# Could have been the summer night #
To może być furgonetka z wiadomościami.
Could have been a crazy love on a Paris street
You ' re all that I need
Dotknąłeś kobiety we mnie!
Tak!
Dotknąłeś kobiety we mnie!
Mógł być silniejszy.
Mógł być wyższy.
/ Align = "left" /
Mógł mnie zwalić z nóg pięknym uśmiechem!
Całe życie byłem nieświadomy.
Teraz wszystko jest w porządku.
Dotknąłeś mnie głęboko w środku
Nie ma już nic do ukrycia.
To mogło być światło księżyca.
"Could have been music"
# Could have been the summer night #
To może być furgonetka z wiadomościami.
Could have been a crazy love on a Paris street
You ' re all that I need
Dotknąłeś kobiety we mnie!
Moonlight,
Muzyka,
Ooh-ooh yeah.
Summer night,
News van,
Dotknąłeś kobiety we mnie!
Crazy love,
Ulica Paryska,
Uh-huh.
Moonlight,
Muzyka,
Dotknąłeś kobiety we mnie!