Luce Dufault — Mon roi de France tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mon roi de France", wykonawca: Luce Dufault.

Tekst piosenki

Il pleuvait sur Paris et longue était l’attente
De tes pas sous la pluie, de tes yeux couleur menthe
Je venais de là-bas, du pays du grand froid
Mes mains ne tremblaient pas, mes lèvres, un peu, je crois
Et puis j’ai reconnu ta voix dans la tourmente
Ta voix tout droit venue du royaume où l’on chante
Je n’avais plus de mots, je n'étais plus qu’un rire
Et dans mes yeux, de l’eau qui coulait pour te dire:
Mon chevalier, mon roi de France
Mon amour aux mille blessures
Fais-moi entrer dans tes silences
Et me blottir sous ton armure
Mon chevalier, mon roi de France
Je te suivrai, je te le jure
Sur tous les chemins de l’enfance
Et sous la mer et dans l’azur
Tu parlais de Venise et de tes vies errantes
De ta mélancolie dans la forêt dormante
Tu disais que le vent connaissait tes secrets
Et qu’une fille, un jour, les avait transpercés
Je t’ai pris par la main comme une adolescente
Et je t’ai raconté les étoiles absentes
Les astres disparus dans la nuit des soupirs
Et le coeur d’une femme en forme d’avenir
Mon chevalier, mon roi de France
Mon amour aux mille blessures
Fais-moi entrer dans tes silences
Et me blottir sous ton armure
Mon chevalier, mon roi de France
Je te suivrai, je te le jure
Sur tous les chemins de l’enfance
Et sous la mer et dans l’azur
Mon chevalier, mon roi de France
Mon amour aux mille blessures
Fais-moi entrer dans tes silences
Et me blottir sous ton armure
Mon chevalier, mon roi de France
Je te suivrai, je te le jure
Sur tous les chemins de l’enfance
Et sous la mer et dans l’azur

Tłumaczenie tekstu piosenki

Padał deszcz nad Paryżem i czekał długo
Od twoich kroków w deszczu, od twoich oczu w kolorze mięty
Przybyłem stamtąd, z Krainy Wielkiego chłodu.
Moje ręce nie drżały, usta, trochę, wydaje się
I wtedy poznałem Twój głos w rozsypce.
Twój głos prosto z królestwa, gdzie śpiewają
Nie miałem więcej słów, byłem tylko śmiech
W moich oczach płynęła woda, by ci powiedzieć.:
Mój rycerz, mój król Francji.
Moja miłość do tysiąca ran
Wpuść mnie w swoje milczenie.
I przytulić się do mnie pod zbroją
Mój rycerz, mój król Francji.
Pójdę za tobą, przysięgam.
Na wszystkich ścieżkach dzieciństwa
I pod morzem, i w lazurze
Mówiłeś o Wenecji i swoim wędrownym życiu.
Z tęsknoty za drzemiącym lasem
Mówiłeś, że wiatr zna twoje sekrety.
I że pewnego dnia dziewczyna je przebiła
Wziąłem cię za rękę jak Nastolatka.
Powiedziałem ci o zaginionych gwiazdach.
Znikające gwiazdy w nocy Westchnień
I serce kobiety w kształcie przyszłości
Mój rycerz, mój król Francji.
Moja miłość do tysiąca ran
Wpuść mnie w swoje milczenie.
I przytulić się do mnie pod zbroją
Mój rycerz, mój król Francji.
Pójdę za tobą, przysięgam.
Na wszystkich ścieżkach dzieciństwa
I pod morzem, i w lazurze
Mój rycerz, mój król Francji.
Moja miłość do tysiąca ran
Wpuść mnie w swoje milczenie.
I przytulić się do mnie pod zbroją
Mój rycerz, mój król Francji.
Pójdę za tobą, przysięgam.
Na wszystkich ścieżkach dzieciństwa
I pod morzem, i w lazurze