Luciano Rossi — Braccia al cielo tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Braccia al cielo", wykonawca: Luciano Rossi.
Tekst piosenki
Ogni ruga del mio viso è una ferita
Della guerra quotidiana con la vita
Io mi guardo allo specchio e ne son fiero
Se riesco ancora ad esser vero
Il mio letto è rimasto il mare immenso
Il rifugio di un corsaro senza tempo
Ci sto bene quando s’alza il vento
Così parte senza rotta il mio veliero
Verso isole lontane e braccia al cielo
Verso isole lontane e braccia al cielo
E le volte che a bordo c'è una donna
Io ringrazio perché per me è una stella
Che riesce a farmi credere all’amore
A un amico, al coraggio, a un po' di cuore
Così parte, vele al vento, il mio veliero
Verso isole lontane e braccia al cielo
Così parte, vele al vento, il mio veliero
Verso isole lontane e braccia al cielo
Una donna, un amico, un po' di cuore
L’equipaggio che mi serve per salpare
Il coraggio, la fiducia, il vostro amore
Sono i venti adatti per andare
Puoi partire senza rotta, mio veliero
Verso isole lontane e braccia al cielo
Verso isole lontane e braccia al cielo
E affrontando burrasche e strani segni
Dai nomi più esotici e più belli
Ci son state due o tre volte che ho pensato:
«Questa volta ci resto, son fregato»
Poi d’incanto un signore bianco e vero
Il padrone di ogni sentiero
Mi guidava nel suo porto più calmo
E baciava le ferite al suo corsaro
E d’incanto ripartiva il mio veliero
Verso isole lontane e braccia al cielo
E d’incanto ripartiva il mio veliero
Verso isole lontane e braccia al cielo
Tłumaczenie tekstu piosenki
Każda zmarszczka na mojej twarzy jest raną
Codzienna wojna z życiem
Patrzę w lustro i jestem z tego dumny
Jeśli nadal mogę być prawdziwy
Moje łóżko pozostało rozległym morzem
Azyl ponadczasowego Korsarza
Nic mi nie jest, gdy wieje wiatr
Więc część bez kursu moja żaglówka
Do odległych wysp i do nieba
Do odległych wysp i do nieba
A skoro na pokładzie jest kobieta ...
Dziękuję, bo dla mnie to gwiazda
Że może sprawić, że uwierzę w miłość
Do przyjaciela, do odwagi, do serca
Więc część, żagiel na wietrze, moja żaglówka
Do odległych wysp i do nieba
Więc część, żagiel na wietrze, moja żaglówka
Do odległych wysp i do nieba
Kobieta, przyjaciel, trochę serca
Załoga, której potrzebuję do wypłynięcia.
Odwaga, zaufanie, twoja miłość
Są to odpowiednie wiatry
Możesz odejść bez kursu, moja żaglówka.
Do odległych wysp i do nieba
Do odległych wysp i do nieba
I w obliczu burz i dziwnych znaków
Z najbardziej egzotycznych i pięknych nazw
Było dwa lub trzy razy, że myślałem:
"Tym razem zostaję tam, spieprzyłem»
Wtedy fascynuję białego i prawdziwego dżentelmena
Gospodarz każdego szlaku
Zabrał mnie do najspokojniejszej przystani.
Całował rany Korsarzowi.
I z urokiem dzielił moją żaglówkę
Do odległych wysp i do nieba
I z urokiem dzielił moją żaglówkę
Do odległych wysp i do nieba