Lucienne Delyle — Le monsieur aux lilas tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le monsieur aux lilas", wykonawca: Lucienne Delyle.

Tekst piosenki

Un vieux monsieur, décoré d’une fleur, se promène
Près d' la Seine
Cours la Reine
Le vieux monsieur ne dit rien mais du bout de sa canne
Il enflamme
Notre-Dame
Ce vieux monsieur, on l’appelle le printemps de Paname
Bichonné, pomponné, parfumé, du lilas plein les bras
Dans sa prom’nade,
Le Luxembourg, Verlaine
Dans son programme
Deux mots d’amour: Je t’aime
A petits pas, le bonhomme s’en va En jetant ses lilas à tout l' monde
Et grâce à lui l’amoureux du sam’di
A fleuri son amour éblouie
Un vieux monsieur, décoré d’une fleur, se promène
Près d' la Seine
Cours la Reine
Le vieux monsieur ne dit rien mais du bout de sa canne
Il enflamme
Notre-Dame
Ce vieux monsieur, on l’appelle le printemps de Paname
Bichonné, pomponné, parfumé, il sourit à la vie
Et voilà, c’est comme ça qu’il y a des beaux jours à Paris

Tłumaczenie tekstu piosenki

Stary dżentelmen ozdobiony kwiatami spaceruje
W Pobliżu Sekwany
Run The Queen
Stary dżentelmen nic nie mówi, ale czubek jego Laski
Zapala się
Matka Boska
Ten stary dżentelmen, nazywa się wiosna Panama
Bujne, pompatyczne, pachnące, liliowe pełne ręce
W swoim prom ' nade,
Luksemburg, Verlaine
W swoim programie
Dwa słowa miłości: Kocham Cię
Małe kroki facet odchodzi, rzucając swoje bzy do wszystkich
I dzięki niemu kochanek sam ' di
Zakwitła jego oślepiona miłość
Stary dżentelmen ozdobiony kwiatami spaceruje
W Pobliżu Sekwany
Run The Queen
Stary dżentelmen nic nie mówi, ale czubek jego Laski
Zapala się
Matka Boska
Ten stary dżentelmen, nazywa się wiosna Panama
Bujny, pompatyczny, pachnący, uśmiecha się do życia
A oto, jak w Paryżu są piękne dni