Luigi Rubino — He Is Her tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "He Is Her", wykonawca: Luigi Rubino.

Tekst piosenki

È difficile dire con parole di figlio
ciò a cui nel cuore ben poco assomiglio.
Tu sei la sola al mondo che sa, del mio cuore,
ciò che è stato sempre, prima d’ogni altro amore.
Per questo devo dirti ciò ch'è orrendo conoscere:
è dentro la tua grazia che nasce la mia angoscia.
Sei insostituibile. Per questo è dannata
alla solitudine la vita che mi hai data.
E non voglio esser solo. Ho un’infinita fame
d’amore, dell’amore di corpi senza anima.
Perché l’anima è in te, sei tu, ma tu sei mia madre e il tuo amore è la mia schiavitù:
ho passato l’infanzia schiavo di questo senso
alto, irrimediabile, di un impegno immenso.
Era l’unico modo per sentire la vita,
l’unica tinta, l’unica forma: ora è finita.
Sopravviviamo: ed è la confusione
di una vita rinata fuori dalla ragione.
Ti supplico, ah, ti supplico: non voler morire.
Sono qui, solo, con te, in un futuro aprile…
«Supplica a mia madre» Pier Paolo Pasolini

Tłumaczenie tekstu piosenki

Trudno powiedzieć słowami syna
to, do czego nie jestem podobny w duszy.
Jesteś jedyną osobą na świecie, która wie o moim sercu.,
to, co zawsze było, przed każdą inną miłością.
Dlatego muszę ci powiedzieć, że to straszne wiedzieć:
w Twojej łasce rodzi się moja tęsknota.
Jesteś niezastąpiony. Dlatego jest przeklęta.
samotność to życie, które mi dałeś.
I nie chcę być sam. Mam niekończący się głód
miłości, miłości bezdusznych ciał.
Ponieważ dusza jest w tobie, to ty, ale jesteś moją matką, a twoja miłość jest moją niewolą:
spędziłem dzieciństwo niewolnikiem tego uczucia
wysoki, nieodwracalny, niezmierny.
To był jedyny sposób, aby poczuć życie,
jedyny odcień, jedyny kształt-to już koniec.
Przetrwamy: i to jest zamieszanie
życia zrodzonego z umysłu.
Błagam Cię, ach, błagam: nie chcę umierać.
Jestem tu, sam, z Tobą, w przyszłym kwietniu…
"Błaganie do mojej matki" Pier Paolo Pasolini