Luis Eduardo Aute — El Niño Que Miraba El Mar tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "El Niño Que Miraba El Mar", wykonawca: Luis Eduardo Aute.

Tekst piosenki

Cada vez que veo esa fotografía
que huye del cliché del álbum familiar,
miro a ese niño que hace de vigía
oteando el más allá del fin del mar.
Aún resuena en su cabeza el bombardeo
de una guerra de Dragones sin cuartel,
su mirada queda oculta pero veo
lo que ven sus ojos porque yo soy él.
Y daría lo vivido
por sentarme a su costado
para verme en su futuro
desde todo mi pasado
y mirándole a los ojos
preguntarle enmimismado
si descubre a su verdugo
en mis ojos reflejado
mientras él me ve mirar
a ese niño que miraba el mar.
Ese niño ajeno al paso de las horas
y que está poniendo en marcha su reloj
no es consciente de que incuba el mar de aurora
ese mal del animal que ya soy yo.
Frente a él oscuras horas de naufragios
acumulan tumbas junto al malecón
y sospecha que ese mar es un presagio
de que al otro lado espera otro Dragón.
Y daría lo vivido
por sentarme a su costado
para verme en su futuro
desde todo mi pasado
y mirándole a los ojos
preguntarle enmimismado
si descubre a su verdugo
en mis ojos reflejado
mientras él me ve mirar
a ese niño que miraba el mar.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Za każdym razem widzę to zdjęcie,
który ucieka od stereotypowego albumu rodzinnego,
patrzę na tego dzieciaka, który gra Stróża.
wyjście poza morze.
Wciąż rezonuje w jego głowie bombardowanie
z bezlitosnej wojny Smoków,
jego wzrok jest ukryty, ale widzę,
to, co widzą jego oczy, bo jestem nim.
I oddałbym To, co przeżyłem.
za to, że siedziałem obok niego.
aby zobaczyć mnie w swojej przyszłości.
z mojej przeszłości.
i patrząc mu w oczy.
- zapytał, patrząc na nią.
jeśli znajdzie swojego Kata,
w moich oczach
podczas gdy on patrzy na mnie,
tego chłopca, który patrzył na morze.
To dziecko, które nie zwraca uwagi na zegarek,
i uruchamiasz swój zegarek
nie wie, że inkubuje morze Aurory
to zwierzęce zło, które już jestem.
Przed nim Mroczny zegar wraków.
- tak-skinął głową.
i podejrzewa, że to morze jest zapowiedzią.
że po drugiej stronie czeka kolejny smok.
I oddałbym To, co przeżyłem.
za to, że siedziałem obok niego.
aby zobaczyć mnie w swojej przyszłości.
z mojej przeszłości.
i patrząc mu w oczy.
- zapytał, patrząc na nią.
jeśli znajdzie swojego Kata,
w moich oczach
podczas gdy on patrzy na mnie,
tego chłopca, który patrzył na morze.