Lynda Lemay — Je m'appelle Marguerite tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je m'appelle Marguerite", wykonawca: Lynda Lemay.
Tekst piosenki
Les minutes s'égrénent, mes heures et mes semaines filent en fumées
Faudrait qu’j’me souvienne, je ne peux plus m’arreter d’oublier
J’ai oublié l’adresse de ma maison, j’ai oublié ma veste à la réflexion
J’ai peur qu’il ne me reste qu’un prénom: Je m’appelle Marguerite
Mais quel est ce village que je traverse?
Je vais marcher plus vite, j’ai peur que le gros nuage échappe une averse
J’ai rencontré 2 ou 3 inconnu: des petits effontrés qui m’ont dit salut
Est-ce que j’les connaissait, je ne sais plus
Je regarde de loin le soleil se coucher, je ne sais plus mon chemin,
je me sens fatiguée
Si je me rappelle bien quand le ciel est tout rosé, c’est qu’il fera beau
demain, j’voudrais en profité
Mais j’ai de l’esprit en absence, j’ai plus d’ami, j’ai plus d’absence
Mes heures s’entretuent, mon coeur a des secrets qui me tenaille,
mon coprs ne sait même plus si quelqu’un a germé dans mes entrailles
J’ai perdu la notion du temps qui passe, je me mire dans une vitrine comme dans
une glace
J’ai pas trop mauvaise mise mais hélas j’ai les cheveux en bataille,
j’ai oublié de soigner ma coiffure
Je n’ai même pas mon chandaille, j’ai qu’une chemise de nuit en pleine nature
Et qui donc est cette femme d’age mur qui se dépêche à descendre d’une voiture.
Qui m’agrippe le bras et murmure:
Ne vois-tu pas de loin le soleil se coucher
Il est tard allez vient, tu es surment fatigué
Elle me dit regarde bien, le ciel est tout rosé, il fera beau demain,
faudra en profiter
Je t' ai retrouver, t’as de la chance mais faudrait pas q’tu recommence
Elle m’a réinventé toute une enfance, là sur la banquette
Elle m’a ramené à la résidence, à ma chambre et enfin de ma fenêtre,
on a regarder de loin le soleil se coucher
On parlait un peu moins, on était fatigué
On a dit regarde bien le ciel est tout rosé, il fera beau demain,
faudra en profiter
Et là je l’ai reconnue, je pense. Ma bonne et seule amie d’enfance
Les minutes s’en vont, prennent mes souvenirs comme en otage, j’ai le sommeil
d’un poupon mais la nuit noire blanchie mes images
J’me réveille une photo entre les mains: deux petites filles qui court au bord
d’un jardin
Mais qui sont ces enfants? C’est fou ce que ma mémoire a foutu l’camps
J’entends glisser dans le corridor de molle chaussures et comme une vie sur mon
cerveau mort
Ya la voix de cette femme qui murmure:
On regardera encore le soleil se coucher et si jamais tu t’endors,
si t’es trop fatigué
J’te dirai regarde bien le ciel est tout rosé, il fera beau demain faudra en
profiter
Mais tant qu’tu pars pas dans le silence, j’vais te remémorer ton enfance:
Tu t’appelles Marguerite
J’t’appelle encore la voisine d’en face
Quand on était petite
Tu étais la plus jolie de la classe
Tłumaczenie tekstu piosenki
Minuty płyną, godziny i tygodnie płyną dymem.
Muszę pamiętać, nie mogę przestać zapominać
Zapomniałem adresu domowego, zapomniałem kurtki w myślach
Obawiam się, że mam tylko jedno imię: Jestem Małgorzata.
Ale co to za Wioska, przez którą przejeżdżam?
Idę szybciej, boję się, że wielka chmura umknie od ulewy
Spotkałem 2 lub 3 niewiadomych: małe bezczelne, które powiedziały mi cześć
Czy je znałem, już Nie wiem
Z daleka patrzę, jak słońce zachodzi, nie znam już swojej drogi,
czuję się zmęczona.
Jeśli dobrze pamiętam, kiedy niebo jest różowe, będzie to dobra pogoda
jutro chciałbym skorzystać z tego
Ale nie mam umysłu, mam więcej przyjaciół, nie mam więcej
Mój zegarek zabija się nawzajem, moje serce ma tajemnice, które mnie trzymają,
mój KOPR nawet nie wie, czy ktoś wykiełkował w moich wnętrznościach
Straciłem wyobrażenie o czasie, który mija, patrzę w gablocie, jak w
lód
Nie mam zbyt złego zakładu, ale niestety mam włosy w walce,
zapomniałam poprawić fryzurę.
Nie mam nawet świecy, mam tylko koszulę nocną w środku natury.
I kim jest ta kobieta w wieku murów, która spieszy się, by wysiąść z samochodu?
Chwytając mnie za rękę i szepcząc::
Czy nie widzisz z daleka, jak słońce zachodzi
Jest późno, jesteś zmęczony.
Mówi mi dobrze wygląda, niebo jest różowe, jutro będzie dobrze,
musimy skorzystać
Znalazłem cię, masz szczęście, ale nie musisz zaczynać od nowa.
Myślała o moim dzieciństwie na ławce.
Zabrała mnie z powrotem do rezydencji, do mojego pokoju i wreszcie z mojego okna,
można oglądać zachód słońca
Rozmawialiśmy trochę mniej, jesteśmy zmęczeni
Powiedzieliśmy, spójrz dobrze, niebo jest różowe, jutro będzie słonecznie.,
musimy skorzystać
I wtedy ją poznałem. Moja dobra i jedyna przyjaciółka z dzieciństwa
Minuty mijają, przechwytują moje wspomnienia, jako zakładnicy, mam sen
z lalek, ale ciemna noc wybieliła moje obrazy
Budzę się ze zdjęciem w ręku: dwie małe dziewczynki biegnące wzdłuż brzegu
ogród
Ale kim są te dzieci? To szaleństwo, że moja pamięć zepsuła
Słyszę, jak miękkie buty ślizgają się po korytarzu i jak życie jest na moim
martwy mózg
Jestem głosem tej kobiety, która szepcze:
Będziemy patrzeć, jak słońce zachodzi, a jeśli kiedykolwiek zaśniesz,
jeśli jesteś zbyt zmęczony
Powiem ci, przyjrzyj się dobrze, niebo jest różowe, jutro będzie słonecznie.
korzystać
Ale dopóki nie wyjedziesz w ciszy, będę wspominał twoje dzieciństwo.:
Masz na imię Małgorzata.
Zadzwonię do sąsiadki po drugiej stronie ulicy.
Kiedy byliśmy mali.
Byłaś najpiękniejsza w klasie.