Lynda Lemay — La Place au sous-sol tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Place au sous-sol", wykonawca: Lynda Lemay.
Tekst piosenki
Y aurait eu d’la place au sous-sol
Pour une mignonne cuisinette
Un petit frigo et deux casseroles
Une table ronde et une assiette
Et une rampe à l’escalier
Pour ne jamais qu’elle trébuche
Et une belle cage dorée
Pour une éternelle perruche
Y aurait eu d’la place, je sais bien
On avait déjà le matelas
Y avait déjà une salle de bain
Et une télé qui ne sert pas
Le grand mur aurait été plein
De ses photos de grand-papa
De toi, de moi et des gamins
Qu’elle aurait gavés d’chocolat
Bien sûr qu’elle s’est laissée mourir
Elle aimait les étrangers
Bien sûr qu'ça la faisait pas rire
De jouer aux cartes, de jouer aux dés
C'était une femme de maison
C'était une mère de famille
D’une grande fille pas gentille
Qui l’a laissée à l’abandon
Bien sûr qu’elle a dû espérer
Qu’on prenne soin de ses vieux jours
Et qu’on revienne la chercher
Quand elle appelait au secours
Du fond de son maudit foyer
Quand elle tremblait de tous ses membres
Par chance que Dieu est arrivé
Elle se tuait à nous attendre
Y aurait eu d’la place au sous-sol
Tout plein d’espace au-dessus du lit
Pour qu’elle accroche et qu’elle colle
Images saintes et crucifix
J’aurais pu lui coudre des robes
Pour qu’elle se sente jolie
Comme lorsque j’allais à l'école
Et qu’elle me faisait mes habits
C’est un peu tard pour les regrets
J’vais pas gagner mon paradis
Parce que j’nourris depuis juillet
Une vieille perruche qui s’ennuie
Y aurait eu tant de place ici mais
Mais je lui ai fermé ma porte
Et même si tout l’monde me dit
Que c’est pas ma faute si elle est morte
Moi je sais bien qu’elle serait là, oui
Souriante et vive comme autrefois, si
Au lieu de la reconduire là-bas
Je l’avais accueillie chez moi
Tłumaczenie tekstu piosenki
Byłoby miejsce w piwnicy
Dla uroczej kuchni
Mała lodówka i dwie patelnie
Okrągły Stół i talerz
I Balustrada do schodów
Żeby nigdy się nie potknęła.
I piękna złota klatka
Dla wiecznej papugi
Byłoby miejsce, wiem dobrze
Mamy już materac
Tam była już łazienka
I telewizor, który nie służy
Wielka ściana byłaby pełna
Z jego zdjęć dziadka
O tobie, o mnie I O dzieciach.
Że połknęła czekoladę
Oczywiście pozwoliła sobie umrzeć.
Kochała obcych.
Oczywiście, że się nie śmiała.
Grać w karty, grać w kości
To była gosposia.
Była matką rodziny.
Od Wielkiej, Nie miłej dziewczyny
Kto zostawił ją w spokoju
Oczywiście musiała mieć nadzieję
Niech dbają o swoje stare dni
/ Align = "left" /
Kiedy wołała o pomoc
Z głębi swego przeklętego ogniska
Kiedy drżała wszystkimi kończynami
Na szczęście Bóg przybył
Zabiła nas, by czekać.
Byłoby miejsce w piwnicy
Cała pełna przestrzeń nad łóżkiem
Aby powiesić i przykleić
Obrazy święte i krucyfiks
Mogłabym uszyć jej sukienki.
Aby czuła się piękna
Jak wtedy, gdy chodziłem do szkoły.
I że robiła mi moje ubrania.
Za późno na żałowanie.
Nie wygram raju.
Ponieważ karmię od lipca
Stara papuga, która się nudzi
Byłoby tu tak dużo miejsca, ale
Ale zamknąłem za nim drzwi.
I chociaż wszyscy mi mówią
Że to nie moja wina, że nie żyje.
Wiem, że by tu była.
Uśmiechnięta i ożywiona, jak kiedyś, Jeśli
Zamiast ją tam sprowadzić.
Spotkałem ją w moim domu.