Madeline — Belly of the Beast tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Belly of the Beast", wykonawca: Madeline.

Tekst piosenki

In the belly of the beast and out the blow-hole
To the salty sea, she’s a seagull boat
Floating like a dead man all the dead tend to float
And her ghost came in like a silent thief
Heard the drop of a pin, stole my beard of bees
And there’s no ugly buzzing for the keeper to keep
Oh lo in the distance the stallion comes
And they call him Lightning for his hind-legged run
Boxing his hooves at the dampening dawn
Come, let Lightning strike me down
I’m ready as I’ll ever be right now
But we can’t understand her with her teeth out her mouth
She said «Come, let Lightning strike me down
I’m ready as I’ll ever be right now,»
At the sound of applause, she took a swooping bow
We put heavy coins on her eyelids
And we clothed her fast softening breast
And her children were five flaming arrows
And her ashes were solemnly left
To the wind, down to Puerto Rico
Where her father stood silent, she laughed
Looking down at her firm, able body
And he pulled her now close to his chest
He said «I know each love is a lifetime
My darling, I loved you my best
Please don’t cry child, it’s been such a long time
You look like the day that I left
I left, I left, I left, I left»
So come, let Lightning strike me down
I’m ready as I’ll ever be right now
In the belly of the beast and out the blow-hole, Lord

Tłumaczenie tekstu piosenki

In the belly of the beast and out the blow-hole
To the salty sea, she ' s a seagull boat
Unosi się jak martwy człowiek wszyscy martwi mają tendencję unosić się
A jej duch wszedł jak cichy złodziej
Usłyszałem kroplę Szpilki, ukradłem pszczelą brodę.
I nie ma brzydkiego brzęczenia dla opiekuna
Oh lo in the distance the stallion comes
I nazywają go piorun dla jego biegania na tylnych nogach
Boks kopyta o świcie tłumienia
Chodź, niech piorun mnie powali.
I 'm ready as I' ll ever be right now
Ale nie możemy jej zrozumieć z zębami na wierzchu.
Powiedziała: "chodź, niech piorun mnie powali.
I 'm ready as I' ll ever be right now,»
Na dźwięk oklasków, ukłoniła się
Kładziemy ciężkie monety na jej powieki
I ubraliśmy jej szybko zmiękczającą pierś
A jej dziećmi było pięć płonących strzał
A jej prochy uroczyście zostawiono
To the wind, down to Puerto Rico
Gdzie jej ojciec milczał, śmiała się
Spoglądając w dół na jej mocne, zdolne ciało
A on zbliżył ją do klatki piersiowej.
Powiedział "Wiem, że każda miłość to całe życie
Kochanie, kochałam Cię najlepiej jak umiałam.
Proszę, nie płacz dziecko, minęło tyle czasu
Wyglądasz jak w dniu, w którym odszedłem.
Odszedłem, odszedłem, odszedłem, odszedłem»
Więc chodź, niech piorun mnie powali.
I 'm ready as I' ll ever be right now
W brzuchu bestii i w dziurze, Panie