Mae — The Fisherman Song (We All Need Love) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Fisherman Song (We All Need Love)", wykonawca: Mae.

Tekst piosenki

Tonight I find it hard to sleep,
each sound and squeak I hear
keeps me staring at the ceiling.
Oh, it’s dark as night outside
and I can’t stand
the quiet that it brings me.
And I’ve got too much on my mind,
I think it’s time to take a drive
and leave it all behind.
I’ve got a song that’s halfway there
I think it needs the ocean air
I’m going to grab my guitar
and get in my car.
Oh, I need some understanding
and a little love.
Going to speed down to the oceanside
in a race with the stars above.
With my guitar in hand
and toes touching the sand
I can see the sun is coming.
Colors fill and crack the sky
with purple, silver, and golden light
drawing the day from night.
On the shoreline a fisherman
with bait on his line and a rod in his hand
is ready to greet the day.
He turns around to notice me and the two of us are patiently
waiting for the sun’s rays.
Oh, I just need some understanding
and a little love.
And somehow I am thinking now
I could get what I’ve been dreaming of.
But this fisherman is closing in,
I think he could be crazy
He says, «Won't you ride with me,
I could use the company.
I’ve got a fish to catch
and you have got a song to sing.»
His eyes were anchors as the boat would sway,
«What would you like to say? You have my attention.»
«I see you came out here to write your song,
but you don’t have too long,
so show me what you’re working with.
I’d like to give you a little something
and you may think it’s nothing on first listen,
in the time it takes for you to make love,
you could break love, waste love,
and throw it all away.
But all you need is faith
and hope will bring a brighter day.
And every time that you love
let it lift someone else up.
If somebody tries to burn you,
give him your hand in turn and pick him up when he’s all alone.
Now if you find yourself getting frustrated
try not to get too jaded
or you could go 'insane' like me.»
«I tell you man you must be 'crazy'
am I always lazy when it comes to love?
With every failure and turning tide
I toss the boomerang but ah,
it never comes back to me.
Have some faith you say
and hope will find it’s way?
Well, I doubt what you’re sure of when it seems to me the greatest of these is love…
but it’s so hard to love.»
Well, we were sitting on his boat
our backs to each other
he was giving me a little time.
And all that he said was hurting my head
wondering how to leave the selfishness behind
all that I could say is:
«It's so hard to love…
the way that you want me to.»
I stepped off the boat and thanked the man
not sure what I was thankful for.
When I turned back around to see him again
he was already gone.
Walking back from the water to my guitar
that’s when the light came on.
I knew hat he was talking about,
I knew how to finish my song.
Oh I just need some understanding,
I need a little love.
And I want to sing my song to somebody
who doubts what they’re made of.
Oh, we all need some understanding,
we all need love.
We all need love.

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "left" / ,
każdy dźwięk i pisk słyszę
ciągle gapię się w sufit.
Oh, it ' s dark as night outside
and I can ' t stand
cisza, którą mi przynosi.
And I ' ve got too much on my mind,
Myślę, że czas się przejechać.
i zostawić to wszystko za sobą.
I 've got a song that' s halfway there
Myślę, że potrzebuje oceanicznego powietrza.
Idę po gitarę.
i wsiadaj do mojego samochodu.
Potrzebuję trochę zrozumienia.
i trochę miłości.
/ Align = "left" /
w wyścigu z gwiazdami powyżej.
With my guitar in hand
i palce dotykające piasku
Widzę, że słońce nadchodzi.
Colors fill and crack the sky
with purple, silver, and golden light
rysuję dzień od nocy.
Na brzegu rybak
z przynętą na sznurku i wędką w dłoni
jest gotowy powitać dzień.
Odwraca się, by mnie zauważyć, a my dwaj jesteśmy cierpliwi.
czekam na promienie słońca.
Potrzebuję zrozumienia.
i trochę miłości.
I jakoś myślę teraz
Mógłbym dostać to, o czym marzyłem.
Ale ten rybak się zbliża.,
Myślę, że może być szalony.
On mówi, " nie pojedziesz ze mną,
Przydałoby mi się Towarzystwo.
Muszę złapać rybę.
a Ty masz piosenkę do zaśpiewania.»
Jego oczy były zakotwiczone, gdy łódź kołyszała się,
"Co chciałbyś powiedzieć? Masz moją uwagę.»
"Widzę, że przyszedłeś tu napisać swoją piosenkę,
ale nie masz zbyt dużo czasu.,
więc Pokaż mi, z czym pracujesz.
Chciałbym ci coś dać.
i możesz myśleć, że to nic na pierwszym przesłuchaniu,
in the time it takes for you to make love,
you could break love, waste love,
i wyrzuć to wszystko.
But all you need is faith
a nadzieja przyniesie jaśniejszy dzień.
And every time that you love
niech podniesie kogoś innego.
Jeśli ktoś spróbuje cię spalić,
podaj mu rękę i podnieś go, gdy będzie sam.
Teraz, jeśli się sfrustrujesz
Postaraj się nie być zbyt znudzony
albo możesz zwariować jak ja.»
"Mówię ci człowieku, musisz być'szalony'
Czy zawsze jestem leniwy, jeśli chodzi o miłość?
Z każdą porażką i zwrotem fali
Rzucam bumerang, ale ... ,
nigdy do mnie nie wraca.
Have some faith you say
I hope znajdzie drogę?
Wątpię, czy jesteś pewien, kiedy wydaje mi się, że największą z nich jest miłość.…
ale tak trudno jest kochać.»
Siedzieliśmy na jego łodzi.
jesteśmy do siebie plecami.
dawał mi trochę czasu.
I wszystko, co powiedział, to ból głowy.
zastanawiając się, jak zostawić egoizm za sobą
jedyne co mogę powiedzieć to:
"It' s so hard to love…
tak, jak chcesz.»
Wysiadłem z łodzi i podziękowałem mu.
Nie wiem, za co byłem wdzięczny.
Kiedy się odwróciłem, żeby go znowu zobaczyć.
już go nie było.
Walking back from the water to my guitar
wtedy zapaliło się światło.
Wiedziałem, o czym mówił.,
Wiedziałem, jak skończyć piosenkę.
Potrzebuję tylko trochę zrozumienia.,
Potrzebuję trochę miłości.
And I want to sing my song to somebody
kto wątpi w to, z czego są zrobione.
Wszyscy potrzebujemy trochę zrozumienia.,
wszyscy potrzebujemy miłości.
Wszyscy potrzebujemy miłości.