Mael Mórdha — Atlas Of Sorrow tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Atlas Of Sorrow", wykonawca: Mael Mórdha.
Tekst piosenki
These sorrows of life are crippling
But I still yearn for more.
Enslaved by the demon
Since time immemorial.
Bowing beneath the weight
Of this yoke made of lead.
Atlas of ancient times
Had but the world upon his head,
But I bare the sorrows
And crippling pain
Of all men and beast
Ever made
Miserable I stand
The World’s sorrow on my head.
Half of me would have me Cast them aside.
Half of me would have me Hold them 'till I die.
That is my life.
I endeavour to make pleasantries with all the world
But I fail…
And I fail terribly.
I don’t know if I can bare this anymore…
I am Atlas Of Sorrow.
The spark ignites.
The fuel about to be lit.
The flames explode.
The inferno spreads.
My soul awakes
You will all burn
(No) I cannot take this anymore…
You’re all going to die
Let me alone,.
A frenzy, Is taking place.
I have lost control
You will all burn.
If you touch me…
If you touch me you will all
Burn…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Te smutki życia są kalekie
Ale wciąż Pragnę więcej.
Zniewolony przez demona
Od niepamiętnych czasów.
Bowing beneath the weight
Z tego jarzma z ołowiu.
Atlas starożytności
Had but the world upon his head,
Ale niosę smutki
/ Align = "left" /
Of all men and beast
Ever made
Nędzny stoję
Smutek świata na mojej głowie.
Połowa mnie kazałaby mi je odrzucić.
Połowa mnie każe mi je trzymać aż do śmierci.
To moje życie.
Staram się być uprzejmy dla całego świata.
Ale zawiodłem.…
I strasznie mi się nie udaje.
Nie wiem, czy jeszcze to zniosę.…
Jestem Atlas smutku.
Iskra się zapala.
Paliwo zaraz się zapali.
Płomienie eksplodują.
Piekło się rozprzestrzenia.
My soul awakes
Wszyscy spłoniecie
Nie zniosę tego dłużej.…
Wszyscy zginiecie.
Daj mi spokój.
Dochodzi do szału.
Straciłem kontrolę.
Wszyscy spłoniecie.
If you touch me…
/ Jeśli mnie dotkniesz, / wszyscy cię dotkną.
Burn…