Mahalia Jackson — Great Gettin' Up Morning tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Great Gettin' Up Morning", wykonawca: Mahalia Jackson.
Tekst piosenki
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
God goin' up and speak to Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
God goin' up and speak to Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
Pick up your silver trumpet
(Fare ye well, fare ye well)
Pick up your silver trumpet
(Fare ye well, fare ye well)
Blow your trumpet, Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
Blow your trumpet, Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, how loud shall I blow it?
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, how loud shall I blow it?
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, to wake the chirrun sleepin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, to wake the chirrun sleepin'
(Fare ye well, fare ye well)
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
They be comin' from every nation
(Fare ye well, fare ye well)
They be comin' from every nation
(Fare ye well, fare ye well)
On their way to the great carnation
(Fare ye well, fare ye well)
On their way to the great carnation
(Fare ye well, fare ye well)
Dressed in a robe so white as snow
(Fare ye well, fare ye well)
Dressed in a robe so white as snow
(Fare ye well, fare ye well)
Singin', «Oh, I been redeemed»
(Fare ye well, fare ye well)
Singin', «Oh, I been redeemed»
(Fare ye well, fare ye well)
In that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
Well, in that great gettin'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin 'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Bóg idzie na górę i rozmawia z Gabrielem
(Fare ye well, fare ye well)
Bóg idzie na górę i rozmawia z Gabrielem
(Fare ye well, fare ye well)
Podnieś srebrną trąbkę
(Fare ye well, fare ye well)
Podnieś srebrną trąbkę
(Fare ye well, fare ye well)
Dmuchnij na trąbkę, Gabriel.
(Fare ye well, fare ye well)
Dmuchnij na trąbkę, Gabriel.
(Fare ye well, fare ye well)
Panie, jak głośno mam to dmuchnąć?
(Fare ye well, fare ye well)
Panie, jak głośno mam to dmuchnąć?
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, to wake the chirrun sleepin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, to wake the chirrun sleepin'
(Fare ye well, fare ye well)
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
/ Align = "left" /
(Fare ye well, fare ye well)
/ Align = "left" /
(Fare ye well, fare ye well)
W drodze do wielkiego goździka
(Fare ye well, fare ye well)
W drodze do wielkiego goździka
(Fare ye well, fare ye well)
Ubrany w szatę tak białą jak śnieg
(Fare ye well, fare ye well)
Ubrany w szatę tak białą jak śnieg
(Fare ye well, fare ye well)
Śpiewając: "Oh, I been redeemed»
(Fare ye well, fare ye well)
Śpiewając: "Oh, I been redeemed»
(Fare ye well, fare ye well)
In that great gettin 'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin 'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin 'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin 'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin 'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin 'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin 'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin'up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)