Mahalia Jackson — The Green Leaves Of Summer tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Green Leaves Of Summer", wykonawca: Mahalia Jackson.
Tekst piosenki
A time to be reapin’a time to be sowin'
The green leaves of summer are calling me home
It was good to be young then in the season of plenty
When the catfish were jumpin' as high as the sky
A time to be livin', a time to be laughin'
A time to be dreamin' a dream of your own
Was so good to be young then to be close to the earth
Now the green leaves of summer are calling me home
(A time to be reapin', a time to be sowin')
(The green leaves of summer are callin' me home)
It was good to be young then with the sweet smell of of apples
And the owl in the pine tree a-winkin' his eye
(A time just for plantin', a time just for plowin')
(A time just for livin', a place for to die)
T’was so good to be young then to be learning to pray
And to thank the great maker each trouble free day
Tłumaczenie tekstu piosenki
A time to be reapin'a time to be sowin'
Zielone liście lata wzywają mnie do domu
Dobrze było być młodym wtedy w sezonie obfitości
When the catfish were jumping as high as the sky
A time to be livin', a time to be laughin'
A time to be dreamin ' a dream of your own
Było tak dobrze być młodym wtedy być blisko ziemi
Teraz zielone liście lata wzywają mnie do domu
(A time to be reapin', a time to be sowin')
(The green leaves of summer are callin ' me home)
Dobrze było wtedy być młodym z słodkim zapachem jabłek.
And the Sowa in the pine tree a-winkin ' his eye
(A time just for plantin', a time just for plowin')
(A time just for livin', a place for To die)
Tak dobrze było być młodym, a potem uczyć się modlić.
I dziękować wielkiemu Stwórcy każdego dnia bez kłopotów