Mahsun Kırmızıgül — Bizden Değildir tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Bizden Değildir", wykonawca: Mahsun Kırmızıgül.
Tekst piosenki
Ubi caritas ubi amor deus ibi est
(Nerede yardımlaşma varsa, nerede sevgi varsa Allah oradadır.)
Gönülden özürlü insanlar azmış
Dünyayı savaşlar yoksulluk sarmış
Kötüler için dört kitap ne yazmış
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar
Zulmeden insanlar bizden değildir
Tanımaz kötüler ne kitap ne yasa
Dünyada artık savaşlar son bulsa
Firavuna ne söylemiş ya Musa.
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar
Zulmeden insanlar bizden değildir
Körelmiş yürekler sevgiyle dolsa
Aç kalan çocuklar artık ağlamasa
Sevgi için ne söylemiş ya İsa
İnsanı sevmeyen, merhamat etmeyen
Kul hakkı yiyen bizden değildir
Hürriyet tükenmiş bitmiş adalet
Günahsız insanlar çeker eziyet
Ummete ne söylemiş ya Muhammet
Söz: Mahsun Kırmızıgül
Müzik: Mahsun Kırmızıgül, Mehmet Aslan
Aranjör: Garo Mafyan
Intro: Lup Dizayner: Mahsun Kırmızıgül
Ezan: İbrahim Duran
Vokaller: Tasavvuf Müziği Topluluğu, Vartanantz Kilise Korosu, Orfeon Oda
Korosu, Musevi Sinagog İlahiler Korosu
Tłumaczenie tekstu piosenki
UBI Caritas UBI amor Deus ibi EST
(Gdzie jest pomoc, gdzie jest miłość, gdzie jest Bóg.)
Osoby niepełnosprawne serca są podekscytowane
Świat ogarnął biedę wojen
Co napisali cztery książki dla złoczyńców
Ci, którzy zabijają, ci, którzy są rasistami
Ludzie, którzy są niesprawiedliwi, nie są z nas
Nie uznaje złoczyńców ani książki, ani prawa
Gdyby wojny zakończyły się na świecie
Co powiedział Faraonowi, Mojżeszu?
Ci, którzy zabijają, ci, którzy są rasistami
Ludzie, którzy są niesprawiedliwi, nie są z nas
Jeśli stępione serca są wypełnione miłością
Jeśli głodne dzieci już nie płaczą
Co Jezus powiedział o miłości
Ten, kto nie kocha człowieka, ten, kto nie żałuje
Niewolnik nie jest z nas, który pożera prawo
Wolność jest wyczerpana skończyła się sprawiedliwość
Bezgrzeszni ludzie ciągną dręczyć
Co powiedział Ummet Mahomet
Obietnica: Mahsun Kyzylgül
Muzyka: Mahsun Kyzylgül, Mehmet Aslan
Aranżer: Garo Mafjan
Intro: Loop Projektant: Mahsun Kyzylgül
Azan: Ibrahim Duran
Wokal: Zespół Muzyki Sufickiej, Chór Kościelny Wartanańczyka, Orfeon Oda
Chór, Synagoga Żydowska Hymn Chór