Mallu Magalhães — It Takes Two to Tango tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "It Takes Two to Tango", wykonawca: Mallu Magalhães.

Tekst piosenki

Sheriff’s boot heel
Scratching the swingadella’s dance floor
What else could she feel?
But fear, if she can’t dance no more
On way back home wonders meeting all
Those guys from the folk band
«One day I’ll be as tall
As I’ll be their friend.»
She woke up smiling,
Her night was good and long
She bought a country dream
And paid with a folk song
In the other night
She came back even from far
Held the seller tight
After recognizing his guitar
«So that’s you, singing and selling !»
She said «I cant believe I’ve found
Someone like you around.»
(the morning)
For her a cup of coffee
Before the singing of the
Stinger night gale
For him an old city
As scenery to his dreams for sale
After that day
They get close in each other’s strings
But if he doesn’t play
She doesn’t dream
Sweet time came
Time to sing love rhymes
No days were the same
Daily art was dropping lines
Between doors, walls and chords,
Became a time he remembers
From which he says «I miss you so»
I believe that’s because
It takes two tango
Than he walks to boozery
Enjoys alone folknocracy
I believe that’s because
It takes two tango
Than he walks to boozery
Enjoys alone folknocracy
Write songs telling why he got blindo
And forgets It takes two to tango
He tried to make it clear
But she was almost forgetting
About confusion
It was like she was a bootleg
And the old trunk was just illusion
Stars from constellations
Were the only thing could guide her gold
He made it hard again
After telling her swallowing stories
From dreams he sold.
Than he walks to boozery
Enjoys alone folknocracy
Write songs telling why he got blindo
And forgets It takes two to tango

Tłumaczenie tekstu piosenki

Sheriff ' s boot heel
Drapanie parkietu swingadella
Co jeszcze mogła czuć?
Ale strach, jeśli nie może już tańczyć
On way back home wonders meeting all
Ci kolesie z kapeli folkowej
"Pewnego dnia będę wysoki
Będę ich przyjacielem.»
Obudziła się uśmiechnięta.,
Jej noc była dobra i długa.
"She bought a country dream"
And paid with a folk song
In the other night
Wróciła nawet z daleka.
/ Align = "left" /
Po rozpoznaniu jego gitary
"Więc to Ty, śpiewasz i sprzedajesz !»
Powiedziała: "nie wierzę, że znalazłam
Ktoś taki jak ty.»
(the morning)
Dla niej filiżankę kawy.
Przed śpiewem
Noc Stingera
Dla niego Stare Miasto
Jako sceneria do jego marzeń na sprzedaż
Po tym dniu
Zbliżają się do siebie
Ale jeśli nie zagra
Ona nie śni.
Sweet time came
Time to sing love rhymes
No days were the same
Daily art was dropping lines
Między drzwiami, ścianami i akordami,
/ Align = "left" /
Z którego mówi: "tak ZA TOBĄ TĘSKNIĘ»
Wierzę, że to dlatego,
It takes two tango
Than he walks to boozery
/ Align = "left" /
Wierzę, że to dlatego,
It takes two tango
Than he walks to boozery
/ Align = "left" /
Pisz piosenki opowiadające dlaczego dostał blindo
And forgets It takes two to tango
Próbował to wyjaśnić.
Ale prawie zapomniała.
O splątaniu
To było jakby była bootlegiem
A stary kufer był tylko iluzją.
Gwiazdy z gwiazdozbiorów
/ Align = "left" /
Znowu to utrudnił.
Po opowiedzeniu jej historii połykania
Z marzeń, które sprzedał.
Than he walks to boozery
/ Align = "left" /
Pisz piosenki opowiadające dlaczego dostał blindo
And forgets It takes two to tango