Malvina Reynolds — There'll Come A Time tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "There'll Come A Time", wykonawca: Malvina Reynolds.

Tekst piosenki

There’ll come a time the smog will be so thick,
We’ll all have to walk with a long white walking stick.
But we won’t walk anyhow, we’ll go by air,
And the helicopters will be so thick we won’t get anywhere.
There’ll come a time, believe me son,
And when that day is here I will be gone.
Such adulteration will have hit the food,
You’ll throw away the contents and eat the carton if you want anything good,
And women will live on synthetic meals,
And they’ll all be slender as synthetic eels.
There’ll come a time the kids will be so smart
They’ll be able to recite their own psychoanalysis by heart,
And they’ll all be scientists by the time they’re ten,
And thank the Lord I won’t have any children then.
The cities will be so overpopulated
We’ll all be buried from the same apartment house where we were created,
And if you take a trip to the country somewhere,
You’ll have to be inoculated against fresh air.
There’ll come a time we’ll lose our walking feet,
And food will all be predigested so we won’t have to eat,
And children will be made in test-tubes, so we won’t have to wed,
And thank God by that time I will be dead.
There’ll come a time, won’t you be proud,
And by that time I’ll be playing an unamplified harp on an eighteenth century
cloud.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przyjdzie czas, że smog będzie taki gęsty.,
Wszyscy będziemy musieli chodzić z długą białą laską.
/ Align = "left" / ,
A helikoptery będą tak gęste, że nigdzie nie dojedziemy.
Nadejdzie czas, uwierz mi synu.,
A kiedy ten dzień nadejdzie, odejdę.
Takie zafałszowanie uderzy w Jedzenie.,
Wyrzucisz zawartość i zjesz karton, jeśli chcesz coś dobrego.,
A kobiety będą żyć na syntetycznych posiłkach.,
I wszystkie będą smukłe jak syntetyczne węgorze.
Przyjdzie czas, że dzieci będą takie mądre.
Będą mogli recytować własną psychoanalizę na pamięć.,
I wszyscy będą naukowcami zanim skończą 10 lat.,
I dzięki Bogu Nie będę miała dzieci.
Miasta będą przeludnione.
Wszyscy zostaniemy pochowani w tym samym domu, w którym zostaliśmy stworzeni.,
A jeśli pojedziesz gdzieś na wieś,
Trzeba Cię zaszczepić świeżym powietrzem.
"There' ll come a time we 'll lose our walking feet",
A jedzenie będzie przygotowane, więc nie będziemy musieli jeść.,
A dzieci będą robione w probówkach, więc nie będziemy musieli się pobierać.,
I dzięki Bogu do tego czasu będę martwy.
"There' ll come a time, won 't you be proud",
A do tego czasu będę grał na harfie w osiemnastym wieku.
Chmura.