Mandisa — What If We Were Real tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What If We Were Real", wykonawca: Mandisa.
Tekst piosenki
Well, I’m tired of saying everything I feel
Like I’m supposed to say
I’m tired of smiling all the time
I wanna throw the mask away
Sometimes you just have a bad day
Sometimes you just wanna scream
Tell me I’m not the only one
Tell me that you feel just like me We keep trying
To make it look so nice
And we keep hiding
What’s going on inside
But what if I share my brokenness
What if you share how you feel?
And what if we weren’t afraid of this crazy mess?
What if we were real? What if we were real?
I’m over hiding my tears
I think I’m gonna let 'em go
I’m over acting so strong
When I ain’t even in control
We make it so complicated
But why does it have to be?
Why can’t we open our hearts
And let everybody see?
We keep trying
To make it look so nice
And we keep hiding
What’s going on inside
But what if I share my brokenness
What if you share how you feel?
And what if we weren’t afraid of this crazy mess?
What if we were real?
We’d think a little less of ourselves
We’d care about somebody else
'Cause we’d know just how they feel
Maybe we could let someone love us Maybe we’d be a little more like Jesus
Why can’t we learn to be real?
We keep trying
To make it look so nice
And we keep hiding
What’s going on inside
But what if I share my brokenness
What if you share how you feel?
And what if we weren’t afraid of this crazy mess?
What if we were real?
Just meant to be real
Just meant to be real
Just meant to be real
Just meant to, just meant to
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mam dość mówienia wszystkiego, co czuję.
"Like I' m supposed to say"
Mam dość ciągłego uśmiechu.
I wanna throw the mask away
Czasami po prostu masz zły dzień.
Sometimes you just wanna scream
Powiedz, że nie jestem jedyny.
Powiedz, że czujesz się tak jak ja.
To make it look so nice
I ukrywamy się.
"What' s going on inside"
But what if I share my brokenness
A jeśli podzielisz się swoimi uczuciami?
A gdybyśmy nie bali się tego szalonego bałaganu?
A gdybyśmy byli prawdziwi? A gdybyśmy byli prawdziwi?
Mam dość ukrywania łez.
I think I ' m gonna let 'em go
Mam dość bycia tak silnym.
When I ain ' t even in control
Wszystko komplikujemy.
Ale dlaczego tak musi być?
Why can ' t we open our hearts
I pokazać wszystkim?
Próbujemy.
To make it look so nice
I ukrywamy się.
"What' s going on inside"
But what if I share my brokenness
A jeśli podzielisz się swoimi uczuciami?
A gdybyśmy nie bali się tego szalonego bałaganu?
A gdybyśmy byli prawdziwi?
Myślelibyśmy trochę mniej o sobie.
Zależy nam na kimś innym.
'Cause we' d know just how they feel
Może pozwolimy komuś nas pokochać może będziemy trochę bardziej jak Jezus
Dlaczego nie możemy nauczyć się być prawdziwi?
Próbujemy.
To make it look so nice
I ukrywamy się.
"What' s going on inside"
But what if I share my brokenness
A jeśli podzielisz się swoimi uczuciami?
A gdybyśmy nie bali się tego szalonego bałaganu?
A gdybyśmy byli prawdziwi?
Just meant to be real
Just meant to be real
Just meant to be real
Po prostu chciałem, po prostu chciałem