Mane de la Parra — Estrella Mía tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Estrella Mía", wykonawca: Mane de la Parra.

Tekst piosenki

Satisfecho y ocultos en tus ojos se
Quedaron mis recuerdos no te
Logro tocar pero lo intento
Por mas que suba el mar
No alcanza el cielo cuando bajaras
Estrella mia porque te veo en las
Noches y no en los dias cuando yo
Podre al fin besarte te suplico
No te enciendas para olvidarte
Tan solo mi destino me dira ese
Secreto que guardas en los labios
Que entregas en un beso no te logro
Tocar pero aun lo intento por mas
Que suba el mar no alcanza el cielo
Cuando bajaras estrella mia porque
Te veo en las noches y no en los dias
Cuando yo podre al fin besarte
Te suplico no te enciendas para olvidarte
Cuando bajaras estrella mia porque
Te veo en las noches y no en los dias
Cuando yo podre al fin besarte
Te suplico no te enciendas para olvidarte
Cuando bajaras estrella mia
(cuando bajaras cuando volveras)
Porque te veo en las noches y no en
Los dias (estrella mia) cuando yo podre
Al fin besarte te suplico no
Te enciendas para olvidarte
Sharalalala
Sharalalala
Sharalalala
Sharalalala

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zadowolony i ukryty w twoich oczach.
/ Align = "left" /
Udaje mi się grać, ale staram się.
Bez względu na to, jak powstało morze,
Nie dotrze do nieba, gdy zejdziesz.
Gwiazda mia, bo widzę cię w
Noce, Nie dni, kiedy ja
Mogę cię wreszcie pocałować, błagam cię.
Nie włączaj się, żeby zapomnieć.
Tylko mój los powie mi, że
Sekret, który trzymasz na ustach,
To, co dajesz w pocałunku, nie dociera do ciebie.
Dotykać, ale wciąż próbuję więcej.
To, co morze wznosi się, nie dociera do nieba.
Kiedy zejdziesz, gwiazda mia, ponieważ
Widzę cię w nocy, a nie w ciągu dnia.
Kiedy w końcu będę mógł cię pocałować.
Błagam cię, nie włączaj się, żeby zapomnieć.
Kiedy zejdziesz, gwiazda mia, ponieważ
Widzę cię w nocy, a nie w ciągu dnia.
Kiedy w końcu będę mógł cię pocałować.
Błagam cię, nie włączaj się, żeby zapomnieć.
Kiedy zejdziesz, gwiazda mia.
(kiedy zejdziesz, kiedy wrócisz)
Bo widzę cię w nocy, a nie w
Dni (gwiazda mia), kiedy mogę
W końcu cię całuję, błagam cię, nie.
Włączasz się, aby zapomnieć
Sharalalala
Sharalalala
Sharalalala
Sharalalala