Manfred Mann's Earth Band — Don't kill it Carol tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Don't kill it Carol", wykonawca: Manfred Mann's Earth Band.
Tekst piosenki
This wild rose that I hold in my hand
It's the strangest thing I've seen,
One bud only just started to show,
And the leaves are the lightest green.
It's had it's share of the rain,
It needs some feeling to light it's fiery flame again,
But one cruel lie and it could die.
(Don't kill it Carol)
Oh Carol oh, won't you let this flower grow,
Don't kill it Carol.
Oh Carol oh, won't you let this flower grow,
Don't kill it Carol.
This wild rose that I hold in my hand,
It could grow to be so strong,
Born one night in the calm of the storm,
It was made for a rock and roll song.
It's only just seen the light,
It could so easily fall back to the gentle night,
But one cruel lie and it could die.
(Don't kill it Carol)
Oh Carol oh, won't you let this flower grow,
Don't kill it Carol.
Oh Carol oh, won't you let this flower grow,
Don't kill it Carol.
It's looking for a place to live outside all space and time,
Where there's no need for it to fade.
There's a secret garden that I think we can find,
Lot's of sunshine there's a touch of shade.
(Don't kill it Carol)
This wild rose that I hold in my hand
It's the strangest thing I've seen,
One bud only just started to show,
And the leaves are the lightest green.
It's had it's share of the rain,
It needs some feeling to light it's fiery flame again,
But one cruel lie and it could die.
(Don't kill it Carol)
Oh Carol oh, won't you let this flower grow,
Don't kill it Carol.
Oh Carol oh, won't you let this flower grow,
Don't kill it Carol.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ta dzika róża, którą trzymam w dłoni
To najdziwniejsza rzecz, jaką widziałem.,
One bud only just started to show,
A liście są najlżejsze zielone.
"It' s had it 's share of the rain",
* It needs some feeling to light it ' s fire again * ,
Ale jedno okrutne kłamstwo i może umrzeć.
(Don ' t kill it Carol)
Oh Carol Oh, won ' t you let this flower grow,
Nie zabijaj tego, Carol.
Oh Carol Oh, won ' t you let this flower grow,
Nie zabijaj tego, Carol.
Ta dzika róża, którą trzymam w dłoni,
Może wyrosnąć na siłę.,
"Born one night in the calm of the storm",
Powstał na potrzeby rock and rollowej piosenki.
It ' s only just seen the light,
To może tak łatwo wrócić do łagodnej nocy,
Ale jedno okrutne kłamstwo i może umrzeć.
(Don ' t kill it Carol)
Oh Carol Oh, won ' t you let this flower grow,
Nie zabijaj tego, Carol.
Oh Carol Oh, won ' t you let this flower grow,
Nie zabijaj tego, Carol.
Szuka miejsca do życia poza przestrzenią i czasem.,
Tam, gdzie nie ma potrzeby, żeby zniknęło.
Jest pewien sekretny ogród, który możemy znaleźć.,
Dużo słońca, trochę cienia.
(Don ' t kill it Carol)
Ta dzika róża, którą trzymam w dłoni
To najdziwniejsza rzecz, jaką widziałem.,
One bud only just started to show,
A liście są najlżejsze zielone.
"It' s had it 's share of the rain",
* It needs some feeling to light it ' s fire again * ,
Ale jedno okrutne kłamstwo i może umrzeć.
(Don ' t kill it Carol)
Oh Carol Oh, won ' t you let this flower grow,
Nie zabijaj tego, Carol.
Oh Carol Oh, won ' t you let this flower grow,
Nie zabijaj tego, Carol.