Marc Seberg — La Nef Des Fous tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Nef Des Fous", wykonawca: Marc Seberg.

Tekst piosenki

Je dis oui, tu dis non
tu dis noir, je dis blanc
sans savoir.
Quand je te dis va-t'en, tu restes
et si tu pars, moi, je reste…
C’est pas grave.
Quand vient le soir, les masques tombent,
et deux accords, à l’unisson, montent
vers la lune
qui nous pousse, un jour,
à grimper au mât de hune
de la nef des fous
amants malgré tout;
mais tu t’endors déjà,
te détournes de moi
et dans l’ombre,
la peur d’une trahison,
peu importe son nom
se faufile
et très vite les soupçons…
délivre-moi des sortilèges
quand vers minuit, un loup hurle en moi
à le lune
qui nous pousse tous
à quitter de force
les rues tranquilles de l’amour
pour monter à bord
de la nef des fous.
La nef des fous.
J’ai confondu l’amour
amour et dévotion…
(C'est ma faute.)
Sur un socle, l’idole
touchait la perfection…
(Tout s'écroule au premier faux pas.)
Un collier rouge
autour du cou
et sous mes ongles
des rubis sombres
coulent
sous la lune
nous pousse dans l’abîme
plus loin, plus profond,
laver
l’arme de nos crimes
la honte sur le front
sur la nef des fous.
La nef des fous.
La lune
qui nous pousse tous
à quitter de force
les rues
tranquilles de l’amour
pour monter à bord
de la nef des fous.
La nef des fous.
Amants malgré tout.
(Merci à Mu James pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mówię tak, ty mówisz nie.
ty mówisz czarny, ja mówię biały
nie wiedząc.
Kiedy mówię ci odejdź, zostajesz.
jeśli odejdziesz, zostanę.…
W porządku.
Kiedy przychodzi wieczór, maski spadają,
i dwa akordy, w zgodzie, wznoszą się
do Księżyca
kto nas popycha, pewnego dnia,
wspiąć się na maszt Guny
z nawy
kochankowie, bez względu na wszystko;
ale już zasypiasz.,
odwróć się ode mnie.
i w cieniu,
strach przed zdradą,
nieważne, jak się nazywa.
skradać się
i wkrótce podejrzenia…
oszczędź mi zaklęć.
kiedy około północy wyje we mnie Wilk
do Księżyca
kto nas wszystkich popycha
zostawić
ciche ulice miłości
aby wspiąć się na pokład
z nawy.
NAWA oszalała.
Myliłem miłość
miłość i oddanie…
(To moja wina.)
Na cokole Idol
dotyczył doskonałości…
(Wszystko rozpada się przy pierwszym niedopatrzeniu.)
Czerwony Naszyjnik
wokół szyi
i pod moimi paznokciami
ciemne rubiny
zatonąć
pod księżycem
popycha nas w przepaść
im dalej, tym głębiej,
umyć
narzędzie zbrodni.
wstyd na czole
na głupców.
NAWA oszalała.
Księżyc
kto nas wszystkich popycha
zostawić
dwór
spokojna miłość
aby wspiąć się na pokład
z nawy.
NAWA oszalała.
Kochankowie, bez względu na wszystko.
(Dziękuję mu Jamesowi za te słowa)