Marcel Amont — Sur ton cœur j'ai posé mon visage tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sur ton cœur j'ai posé mon visage", wykonawca: Marcel Amont.

Tekst piosenki

Sur ton cœur j’ai posé mon visage
Et tu sors de ton sommeil
Étourdie par le soleil
Là-haut, là-haut, si chaud
Qui te brûle la peau
Et rougit mon dos
Sur ton cœur j’ai posé mon visage
Tu respires doucement
Je l’entends et je le sens
Battant, présent, violent
Pareil à l’océan
Le ciel était si beau
Et quand tu m’as éclaboussé
On a couru dans l’eau
Et sur le sable chaud on est allé
S’allonger
Tout essoufflés
Sur ton cœur j’ai posé mon visage
Mes doigts glissent lentement
Et caressent tendrement
Ta joue
Ton cou
Si doux
Et je suis tout à coup
Sens dessus dessous
On est allé chez toi
Les pieds pleins de sable doré
Et sans ouvrir nos draps
On est tombé là
Et puis après
Quand le jour m’a réveillé
Sur ton cœur j’ai posé mon visage
Tu respires doucement
Je l’entends et je le sens
Battant, présent, violent
Pareil à l’océan

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na twoim sercu położyłem moją twarz
I wychodzisz ze snu.
Ogłuszony przez słońce
Na górze jest tak gorąco.
Który pali ci skórę.
I zaczerwieniły mi się Plecy.
Na twoim sercu położyłem moją twarz
Oddychasz gładko.
Słyszę i czuję
Bicie, prawdziwe, brutalne
To samo z Oceanem
Niebo było tak piękne
A kiedy ty mi nalałeś
Pobiegliśmy do wody.
I poszliśmy na ciepły piasek
Leżeć
Wszyscy są bez tchu
Na twoim sercu położyłem moją twarz
Moje palce powoli ślizgają się
I pieszczoty
Twój policzek
Twoja szyja
Tak słodko
I nagle
Odwrotnie
Poszliśmy do ciebie.
Nogi pełne złotego piasku
I bez otwierania naszych prześcieradeł
Upadliśmy tam.
A potem po
Kiedy dzień mnie obudził
Na twoim sercu położyłem moją twarz
Oddychasz gładko.
Słyszę i czuję
Bicie, prawdziwe, brutalne
To samo z Oceanem