Marcelo Quintanilha & Vania Abreu — Marcha da Quarta-Feira de Cinzas tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Marcha da Quarta-Feira de Cinzas", wykonawca: Marcelo Quintanilha & Vania Abreu.
Tekst piosenki
Acabou nosso carnaval
Ninguém houve cantar canções
Ninguém passa mais, brincando Feliz
E nos corações saudades e cinzas foi o que restou
Pels ruas o que se vê
É uma gente que nem se vê
Que nem sorri, se beija e abraça
E sai caminhando
Dançando e cantando cantigas de amor No entanto é
Preciso cantar
Mais que nunca e preciso cantar pra alegrar a cidade
A tristeza que a gente tem
Qualquer dia vai se acabar
Todos vai se acabar
Todos vão sorrir, voltou a esperança
E o povo contente da vida feliz a cantar
Por que são tantas coisas azuis
Há tão grades promessas de luz
Tanto amor par dar e que a gente nem sabe
Quem me dera viver pra ver
E Brincar outros Canavais com a beleza dos velhos
Carnavais
Que machas tão lindas
O povo cantando seu canto de paz (3 vezes)
Tanto amor para dar e alegrar a Cidade
Tłumaczenie tekstu piosenki
Koniec naszego karnawału.
Nikt nie śpiewał piosenek.
Nikt nie wydaje więcej grając Szczęśliwy
I w sercu tęsknoty i popiołu-to, co pozostało
Pels ulice, co widzisz,
Są to ludzie, którzy nie są widoczne
Co nie uśmiecha się, całuje i przytula
I idzie chodzić
Tańczą i śpiewają o miłości, jednak
Trzeba śpiewać
Bardziej niż kiedykolwiek i muszę śpiewać, aby cieszyć się miastem
Smutek, że człowiek ma
Każdy dzień będzie w końcu
Wszystko będzie w końcu
Wszyscy będą się uśmiechać, nadzieja wróciła
I ludzie zadowoleni, szczęśliwe życie śpiewać
Dlaczego tak wiele rzeczy są niebieskie
Jest też krata obietnicy światła
Jak para miłości, aby dać i że nawet nie wie
Kto dał mi żyć, aby zobaczyć
I grać inne Canavais z pięknem starych
Karnawał
Co machas takie piękne
Ludzie, śpiewając swój kąt świata (3 razy)
Tyle miłości, aby dać i cieszyć się miasto