Marguerite - Original London Cast — Waiting tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Waiting", wykonawca: Marguerite - Original London Cast.

Tekst piosenki

She said she’d come at four, has she forgotten?
I’ve thought of nothing else this endless day.
Perhaps she is regretting that moment when she kissed me.
The moment of surrender…
Or was it all a sport for her amusement?
A heartless little game some women play?
How can she have forgotten?
She made me feel she meant it.
How can she not remember?
Waiting, all my life, a kind of waiting.
Never sure why I was waiting.
Now I know I’ve waited for her.
Before her, my days went round and round.
Now I know where I belong.
Now I see a different way.
Now I hear a different song.
I woke at your kiss.
I came at your call.
The first wound of love cuts deepest of all.
So deep and so sweet.
Who are you?
What are you, Marguerite?
Why did I say I’d come?
What was I thinking?
I have too much to lose to lose my head.
Romance is for beginners.
For waitresses and shop-girls.
They need a happy ending.
Be careful, Marguerite.
Think what you’re risking.
The boy’s too high a price for you to pay.
A juvenile distraction.
A momentary madness.
A game of just pretending.
I have waited for all my lifetime.
I would have given all my life to find you.
You come now to save me, my prince in shining armour.
You tell yourself our story has begun.
I know already how it ends.
How soon it’s done.
My hopes are lost beyond recall.
You come all too late.
Too late to tell a different story, and save the China doll.
Do not hope, dear Armand.
Do not wait, believe me.
What you ask for is forbidden.
What you ask for can’t be given.
The years will pass.
Past hoping, past wishing, past waiting.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Powiedziała, że przyjdzie o czwartej, zapomniała?
Nie myślałem o niczym innym przez ten niekończący się dzień.
Może żałuje tego momentu, kiedy mnie pocałowała.
Moment kapitulacji…
Czy to był sport dla jej rozrywki?
Bezduszna gra, w którą grają kobiety?
Jak mogła zapomnieć?
Sprawiła, że czułem, że tak myśli.
Jak może nie pamiętać?
Czekanie, całe życie, rodzaj czekania.
Nigdy nie byłem pewien, na co czekałem.
Teraz wiem, że na nią czekałem.
Przed nią, moje dni krążyły w kółko.
Teraz wiem, gdzie jest moje miejsce.
Teraz widzę inny sposób.
Teraz słyszę inną piosenkę.
Obudziłem się po twoim pocałunku.
Przyszedłem na Twój telefon.
Pierwsza rana miłości tnie najgłębiej ze wszystkich.
Taka głęboka i słodka.
Kim jesteś?
Czym ty jesteś, Marguerite?
Dlaczego powiedziałem, że przyjdę?
Co ja sobie myślałem?
Mam zbyt wiele do stracenia, żeby stracić głowę.
Romans jest dla początkujących.
Dla kelnerek i sklepikarek.
Potrzebują szczęśliwego zakończenia.
Uważaj, Marguerite.
Pomyśl, co ryzykujesz.
To zbyt wysoka Cena.
Dziecinne odwrócenie uwagi.
Chwilowe szaleństwo.
Gra w udawanie.
Czekałem całe życie.
Oddałbym całe życie, żeby cię znaleźć.
Przybyłeś mnie uratować, mój książę w lśniącej zbroi.
Wmawiasz sobie, że nasza historia się zaczęła.
Już wiem, jak to się kończy.
Jak szybko to się skończy.
Moje nadzieje są stracone.
Spóźniłeś się.
Za późno, by opowiedzieć inną historię i uratować chińską lalkę.
Nie miej nadziei, drogi Armandzie.
Nie czekaj, uwierz mi.
To, o co prosisz, jest zabronione.
To, o co prosisz, nie może być dane.
Lata miną.
Nie ma nadziei, nie ma życzeń, nie ma czekania.