Maria McKee — Season of the Fair tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Season of the Fair", wykonawca: Maria McKee.

Tekst piosenki

Will you remember me every season of the fair?
Will you remember how your stormy face was tangled in my hair?
Though the carnival life gonna always shine, you can’t turn back the time
So, will you save a place for me in your dreams tonight?
Well, I know where you’re going, baby, I know where you been
I know what you’re thinkin' when you don’t say what you mean
When the first breath of June comes to fill my empty arms
To brighten up your shadow in the winter of my heart
To find me where the balmy weather catches me off guard
Will you remember me every season of the fair?
Will you remember how your stormy face was tangled in my hair?
Though the carnival life gonna always shine, you can’t turn back the time
So, will you save a place for me in your dreams tonight?
Well I know what you said to me, I know the words so well
They echo on inside of me like pennies in a well
And I wonder, does she take you to that high summer place
Does she trace my kisses on the parchment of your face?
They linger there like sugar should you ever need a taste
Will you remember me?
I walk the streets inside your head like I own every house
I keep your secrets faithfully, just let them on the scalp
And I’m peerin' in the window, lookin' for a place to sleep
I capture my reflection, wipe a tear across my sleeve
I’ll give up the ghost at most, will you remember me?
Every season of the fair
Will you remember how your stormy face was tangled in my hair?
Though the carnival life gonna always shine, you can’t turn back the time
So will you save a place for me in your dreams tonight?
Will you save a place for me in your dreams tonight?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Będziesz mnie pamiętał w każdym sezonie jarmarku?
Pamiętasz, jak twoja burzliwa twarz zaplątała mi się we włosy?
Choć życie karnawałowe zawsze będzie lśnić, nie możesz cofnąć czasu
Zostawisz mi dziś miejsce w snach?
Well, I know where you ' re going, baby, I know where you been
I know what you 're thinkin' when you don ' t say what you mean
Kiedy pierwszy oddech czerwca nadejdzie by wypełnić moje puste ramiona
By rozjaśnić Twój cień w zimie mego serca
/ By znaleźć mnie tam, / gdzie złapie mnie zła pogoda.
Będziesz mnie pamiętał w każdym sezonie jarmarku?
Pamiętasz, jak twoja burzliwa twarz zaplątała mi się we włosy?
Choć życie karnawałowe zawsze będzie lśnić, nie możesz cofnąć czasu
Zostawisz mi dziś miejsce w snach?
Wiem, co mi powiedziałeś, znam te słowa tak dobrze.
Rozbrzmiewają we mnie jak grosze w studni.
I zastanawiam się, czy zabiera cię do tego letniego miejsca
Czy ona śledzi moje pocałunki na pergaminie twojej twarzy?
/ Align = "left" /
Zapamiętasz mnie?
Chodzę ulicami w twojej głowie, jakbym był właścicielem każdego domu.
Zachowuję twoje sekrety wiernie, tylko pozwól im na skalp.
# And I 'm peerin' in the window, lookin ' for a place to sleep #
Uchwyciłem swoje odbicie, wytarłem łzę w rękawie
Co najwyżej zrezygnuję z ducha, pamiętasz mnie?
Every season of the fair
Pamiętasz, jak twoja burzliwa twarz zaplątała mi się we włosy?
Choć życie karnawałowe zawsze będzie lśnić, nie możesz cofnąć czasu
Zachowasz dla mnie miejsce w swoich snach?
Zostawisz mi dziś miejsce w snach?