Marian Gold — Feathers and tar tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Feathers and tar", wykonawca: Marian Gold.
Tekst piosenki
You came one night, turned my tide
Blood red moon that you are
Now i sit here, what can I do
Wrapped in feathers and tar
You clutched my back and you bit my neck
Stroke me down to the floor
You burn my brain, lay me in chains
And I want more
I'm on my knees, can't you see
I don't know what to do
Can't you heal me, can't you feel
That my heart belongs to you
It seems so wrong, that I sing this song
Could it be, babe, could it be that you feel the same
But let me tell you, and that ain't no excuse
Where both in the same situation
Under each others sign like partners in crime
And nobody needs to tell me
That this ain't the end of the world
It's just one of those crazy moments of the late, late 20th century
But you visit my sweetest dreams
And you kindle all of my fantasies
And you're right, it's your name that I scream
Don't you feel it, don't you hear me baby...
I'm on my knees, can't you see
I don't know what to do
Can't you heal me, can't you feel
That my heart belongs to you
You came one night, turned my tide
Blood red moon that you are, now I sit here, what can I do
Wrapped in feathers and tar
You paint my lips and you sank my ships and I, I love you so,
I love you so
You see me pray, please go away
No, don't go, don't go, cause I want more..
Tłumaczenie tekstu piosenki
You came one night, turned my tide
Blood red moon that you are
Teraz siedzę tutaj, co mogę zrobić
Zawinięte w pióra i smołę
Złapałeś mnie za plecy i ugryzłeś w szyję.
Uderz mnie w podłogę.
You burn my brain, lay me in chains
And I want more
Jestem na kolanach, nie widzisz?
Nie wiem, co robić.
Can 't you heal me, can' t you feel
Że moje serce należy do ciebie
It seems so wrong, that I sing this song
Could it be, babe, could it be that you feel the same
Ale pozwól, że ci powiem, a to nie jest żadna wymówka.
Gdzie oboje w tej samej sytuacji
Pod sobą podpisują się jako partnerzy w zbrodni
I nikt nie musi mi mówić
That this ain ' t the end of the world
To tylko jeden z tych szalonych momentów końca, końca XX wieku.
# But you visit my sweetest dreams #
# And you kindle all of my fantasies #
I masz rację, to Twoje imię krzyczę
Nie czuj tego, nie słyszysz mnie kochanie...
Jestem na kolanach, nie widzisz?
Nie wiem, co robić.
Can 't you heal me, can' t you feel
Że moje serce należy do ciebie
You came one night, turned my tide
Krwawo czerwony księżyc, którym jesteś, teraz tu siedzę, co mogę zrobić
Zawinięte w pióra i smołę
Malujesz Moje usta i zatopiłeś moje statki, a ja, tak cię kocham.,
I love you so
Widzisz jak się modlę, proszę odejdź
Nie, Nie idź, nie idź, bo chcę więcej..