Marianne Faithfull — It Takes A Lot To Laugh It Takes A Train To Cry tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "It Takes A Lot To Laugh It Takes A Train To Cry", wykonawca: Marianne Faithfull.

Tekst piosenki

Well, I ride on a mailtrain, baby,
Can’t buy a thrill.
Well, I’ve been up all night,
Leanin' on the window sill.
Well, if I die
On top of the hill
And if I don’t make it,
You know my baby will.
Don’t the moon look good, mama,
Shinin' through the trees?
Don’t the brakeman look good, mama,
Flagging down the «Double E»?
Don’t the sun look good
Going down over the sea?
But don’t my gal look fine
When she’s comin' after me?
Well, the wintertime is coming,
The windows are filled with frost.
I went to tell everybody,
But I could not get across.
Well, I wanna be your lover, baby,
I don’t wanna be your boss.
Don’t say I never wanted you
When your train gets lost.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Well, I ride on a mailtrain, baby,
Nie można kupić dreszczyku emocji.
Nie spałem całą noc.,
Leanin ' na parapecie.
Well, if I die
Na szczycie wzgórza
A jeśli mi się nie uda,
Wiesz, że moje dziecko to zrobi.
"Don' t the moon look good, mama",
Lśnisz między drzewami?
"Don' t the brakeman look good, mama",
Oznaczasz "Podwójne E"?
Don ' t the sun look good
Schodząc nad morze?
But don ' t my gal look fine
Kiedy przyjdzie po mnie?
Nadchodzi zima.,
Okna są wypełnione mrozem.
Poszedłem powiedzieć wszystkim,
Ale nie mogłem przejść.
Well, I wanna be your lover, baby,
Nie chcę być twoim szefem.
Don ' t say I never wanted you
Kiedy twój pociąg się zgubi.