Marianne Weber — Met Jou Naar Het Niemandsland tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Met Jou Naar Het Niemandsland", wykonawca: Marianne Weber.
Tekst piosenki
Jij bent als de zonneschijn, jij bent mijn geluk
't Leven kent met jou geen pijn, dit gaat nooit meer stuk
Ik wil altijd bij jou zijn, want jij bent mijn lach
Ieder uur met jou is fijn, jij hebt mij de liefde gebracht
refr.:
'k Vlieg met jou naar een niemandsland daar waar wij heel gelukkig
zijn
Samen in een mooi dromenland, ook al is het maar klein
Daar pluk ik dan een ster voor jou, weet dat ik op jouw liefde wacht
Ik vlieg alleen met jou naar niemandsland
Dromen zijn soms fantasie, maar ze werden war
Nu ik jou hier voor me zie, voel ik geen gevaar
Jij bent meer dan zomaar iets, jij bent echt een vriend
Zonderjou dan was ik niets, jij hebt al mijn liefde verdiend
refr.(2x)
Ik vlieg alleen met jou naar niemandsland
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jesteś jak słońce, Jesteś moim szczęściem.
życie nie cierpi z tobą, to już nigdy się nie zepsuje.
Zawsze chcę być z tobą, bo jesteś moim śmiechem.
Każda godzina z tobą jest piękna, przyniosłeś mi miłość.
refr.:
Polecę z tobą do niczyjej krainy, gdzie będziemy bardzo szczęśliwi.
być
Razem w pięknej krainie snów, nawet jeśli jest tam bardzo mała,
Wybiorę dla Ciebie gwiazdę, wiem, że czekam na Twoją miłość,
Lecę z tobą tylko do nikąd.
Sny są czasami fantazjami, ale są zdezorientowane.
Teraz, gdy widzę cię przed sobą, nie czuję się zagrożona.
Jesteś czymś więcej niż tylko czymś, naprawdę jesteś przyjacielem.
Bez ciebie byłem nikim, zasługujesz na moją miłość.
refr. (2 razy)
Lecę z tobą tylko donikąd.