Marie Key — Hun Er I Byen Igen tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hun Er I Byen Igen", wykonawca: Marie Key.
Tekst piosenki
Uden at bruge nettet
Uden at bruge min telefon
Uden at bruge posten
Helt uden at tale med nogen
Ka' jeg mærke det
Ka' jeg mærke, at hun
Er i byen igen
Som en strøm
Som en kold vind
Et prik på skulderen
Af en fremmed der vil ind
Uh, ka' jeg mærke det
Ka' jeg mærke det:
Hun er i byen igen
Du forsvinder
Slipper roligt dit tag
Jeg sidder og venter
Mens nat bliver til dag
Og jeg famler rundt
Ved ik' hvor jeg skal gå hen
Når hun er i byen igen
Når hun er i byen igen
Jeg skal ha' slettet
Alle dine ord
Jeg vil ikk' kende dig
Jeg vil ikk' vide, hvor du bor
Jeg vil væk
Jeg vil væk
Når hun er i byen igen
Du forsvinder
Slipper roligt dit tag
Jeg sidder og venter
Mens nat bliver til dag
Og jeg famler rundt
Ved ik' hvor jeg skal gå hen
Når hun er i byen igen (mister jeg dig, mister jeg dig)
Du forsvinder
Slipper roligt dit tag (mister jeg dig, mister jeg dig)
Jeg sidder og venter
Mens nat bliver til dag (mister jeg dig, mister jeg dig)
Og jeg famler rundt
Ved ik' hvor jeg skal gå hen (mister jeg dig, mister jeg dig)
Når hun er i byen igen
Når hun er i byen igen
Når hun er i byen igen
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie używając sieci,
Nie używając telefonu,
Nie używając wiadomości,
Nie rozmawiając z nikim.
Czy to czuję?
Czy mogę poczuć, że ona
/ Align = "left" / ,
Jako strumień,
Jak zimny wiatr,
Zastrzyk na ramieniu
Nieznajomym, który chce wejść?
Czuję to?
Czuję to?
Wróciła do miasta.
Ci
Spokojnie znikasz, uwolnij dach,
Czekam,
Aż noc zamieni się w dzień,
I będę obmacywał.
Nie wiem, gdzie iść,
Kiedy wróci do miasta,
Kiedy wróci do miasta.
Chyba usunąłem.
Wszystkie twoje słowa,
Nie chcę cię znać.,
Nie chcę wiedzieć, gdzie mieszkasz.
Chcę odejść.,
Chcę odejść.,
Kiedy wróci do miasta.
Ci
Spokojnie znikasz, uwolnij dach,
Czekam,
Aż noc zamieni się w dzień,
I będę obmacywał.
Nie wiem, gdzie iść,
Kiedy jest z powrotem w mieście(tracę Cię, tracę Cię).
Ci
Spokojnie znikaj, uwolnij dach (jeśli cię stracę, stracę Cię).
Czekam,
Podczas gdy noc zamienia się w dzień (tracę Cię, tracę Cię)
. i dotykam wokół.
Nie wiem, gdzie iść (jeśli cię stracę, stracę Cię).
Kiedy wróci do miasta,
Kiedy wróci do miasta,
Kiedy wróci do miasta.