Mario Castelnuovo — La ballata dei fiori gialli tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La ballata dei fiori gialli", wykonawca: Mario Castelnuovo.
Tekst piosenki
In cima al campo ci sta una strada,
e tu non m’ami più,
e sulla strada dei fiori gialli,
e tu non m’ami più…
E sù in paese ci sta una casa,
e tu non m’ami più,
ed un cortile di pietra chiara,
e tu non m’ami più…
Chiudete i ponti, e i pianoforti,
ed ascoltatemi…
e gli orizzonti, ed i tramonti,
ed ascoltatemi…
E in mezzo al campo s'è messo un circo,
e tu non m’ami più,
ed una donna con gli occhi lunghi,
e tu non m’ami più…
Lasciate aperte le casseforti,
dimenticatevi…
degli orizzonti, e dei tramonti,
ed ascoltatemi…
E l’aria è fresca che sa di pane,
e tu non m’ami più,
e il vento fischia fra le campane,
e tu non m’ami più…
e tu non m’ami più…
e tu non m’ami più…
e tu non m’ami più…
In cima al campo ci stà una strada,
e tu non m’ami più,
e sulla strada dei fiori gialli
(Grazie a anna per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
W górnej części pola znajduje się droga,
i już mnie nie kochasz.,
a na drodze żółte kwiaty,
i już mnie nie kochasz.…
A we wsi jest dom,
i już mnie nie kochasz.,
i dziedziniec z jasnego kamienia,
i już mnie nie kochasz.…
Zamknij mosty i fortepian,
i posłuchaj mnie.…
i horyzonty i zachody słońca,
i posłuchaj mnie.…
A na środku pola jest cyrk.,
i już mnie nie kochasz.,
i kobieta z długimi oczami,
i już mnie nie kochasz.…
Pozostaw otwarte sejfy,
zapomnieć…
horyzonty i zachody słońca,
i posłuchaj mnie.…
A powietrze jest świeże, pachnące chlebem,
i już mnie nie kochasz.,
i wiatr gwiżdże w dzwony,
i już mnie nie kochasz.…
i już mnie nie kochasz.…
i już mnie nie kochasz.…
i już mnie nie kochasz.…
Na szczycie pola leży droga,
i już mnie nie kochasz.,
a na drodze żółte kwiaty
(Dzięki Annie za ten tekst)