Mario Lanza — Santa Lucia luntana tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Santa Lucia luntana", wykonawca: Mario Lanza.

Tekst piosenki

Partono 'e bastimente
pe' terre assaje luntane…
Cántano a buordo:
só' Napulitane!
Cantano pe' tramente
'o golfo giá scumpare,
e 'a luna, 'a miez'ô mare,
nu poco 'e Napule
lle fa vedé…
Santa Lucia!
Luntano 'a te,
quanta malincunia!
Se gira 'o munno sano,
se va a cercá furtuna…
ma, quanno sponta 'a luna,
luntano 'a Napule
nun se pò stá!
II
E sònano…Ma 'e mmane
trèmmano 'ncopp''e ccorde…
Quanta ricorde, ahimmé,
quanta ricorde…
E 'o core nun 'o sane
nemmeno cu 'e ccanzone:
Sentenno voce e suone,
se mette a chiagnere
ca vò' turná…
Santa Lucia,
III
Santa Lucia, tu tiene
sulo nu poco 'e mare…
ma, cchiù luntana staje,
cchiù bella pare…
E' 'o canto d''e Ssirene
ca tesse ancora 'e rrezze!
Core nun vò' ricchezze:
si è nato a Napule,
ce vò' murí!
Santa Lucia,
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
italian lirics —
Partono i bastimenti
per terre molto lontane,
cantano a bordo e sono napoletani!
cantano e intanto
il golfo scompare già,
e la luna in mezzo al mare,
fa vedere loro
un poco di Napoli…
Santa Lucia,
lontano da te quanta nostalgia!
Si gira il mondo intero,
si va a cercare fortuna,
ma quando spunta la luna
lontano da Napoli
non si può stare.
E suonano… ma le mani
tremano sulle corde…
quanti ricordi, ahimè, quanti ricordi!
E il cuore non lo guarisci
nemmeno con le canzoni,
sentendo voci e suoni,
si mette a piangere
perchè vuole tornare!
Santa Lucia,
lontano da te quanta nostalgia!
Si gira il mondo intero,
si va a cercare fortuna,
ma quando spunta la luna
lontano da Napoli
non si può stare.
Santa Lucia tu tieni
solo un poco di mare,
ma più sei lontana, più sembri bella!
E' il canto delle Sirene
che tesse ancora le reti,
il cuore non vuole ricchezze:
se è nato a Napoli
ci vuole morire!
Santa Lucia,
lontano da te quanta nostalgia!
Si gira il mondo intero,
si va a cercare fortuna,
ma quando spunta la luna
lontano da Napoli
non si può stare.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Odchodzą i wystarczy
pe ' terre assaje luntane…
Cántano a buordo:
Napulitan!
Śpiewają
'O Bay już scumpare,
to jest na Księżycu, na morzu miez ' o,
nu poco ' e Napule
lle fa vedé…
St.
Oni cię,
co za melancholia!
Jeśli okaże ' lub Munno zdrowe,
jeśli pójdzie szukać furtuny…
ale kiedy Księżyc,
luntano ' a Napule
Nie, Nie, Nie.
II
Oraz sònano...Ma i mmane
trèmmano 'ncopp' i ccorde…
Ile pamięta, ahimme,
ile pamięta…
To jest albo jądro nun ' lub sane
nawet cu ' i ccanzone:
Głos i dzwonienie,
jeśli zada pytanie
ca vò ' turná…
Saint Lucia,
III
St.
sulo nu poco ' e mare…
ale, Khiu luntana staje,
cchi piękniejsza para…
E ''o canto d' e Ssirene
ka tka więcej ' i rrezze!
Główne zakonnice " bogactwo:
urodzili Sięzmarli,
MURI!
Saint Lucia,
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
liryka włoska —
Rozpoczyna się bastiony
dla odległych krain,
śpiewają na pokładzie i są neapolitańczykami!
śpiewają i w międzyczasie
Zatoka znika już,
i Księżyc w środku morza,
pokaż im
trochę Neapolu…
Saint Lucia,
daleko od ciebie jest tyle nostalgii!
Obracasz cały świat,
idziesz szukać szczęścia,
ale kiedy Księżyc
z dala od Neapolu
nie możesz zostać.
I dzwonią ... ale ręce
drżą na linach…
ile wspomnień, niestety, ile wspomnień!
I serce nie uleczy
nawet z piosenkami,
słysząc głosy i dźwięki,
ona płacze
bo chce wrócić!
Saint Lucia,
daleko od ciebie jest tyle nostalgii!
Obracasz cały świat,
idziesz szukać szczęścia,
ale kiedy Księżyc
z dala od Neapolu
nie możesz zostać.
St.
tylko trochę morza,
ale im dalej, tym piękniej wyglądasz!
To śpiew syren.
który wciąż splata sieci,
serce nie chce bogactwa:
jeśli urodził się w Neapolu
on chce, żebyśmy umarli!
Saint Lucia,
daleko od ciebie jest tyle nostalgii!
Obracasz cały świat,
idziesz szukać szczęścia,
ale kiedy Księżyc
z dala od Neapolu
nie możesz zostać.