Marisa Sannia — Melagranada ruja tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Melagranada ruja", wykonawca: Marisa Sannia.

Tekst piosenki

Nd’est falada sa turre! nd’Est falada sa domo!
(E' caduta la torre! e' caduta la casa!)
Su balente ch’est mortu! Su zigante ch’est mortu!
(Il valente è morto ! Il gigante è morto!)
Postu a manos in rughe in sa losa de fresu
(messo con le mani in croce nella bara di orbace)
Nd’est falada sa turre! Nd’est falada sa domo!
(e' caduta la torre! è caduta la casa)
Ruja melagranada
(rossa melagrana)
T’hana datu su coru a sos canes famidos
(hanno dato il tuo cuore ai cani affamati)
Tue no piangas pius, mama
(tu non piangere più madre)
Has sa cara allizida comente una candela
(hai il viso spento come una candela)
Sos ojos tuos son duos fossos de lughe niedda
(i tuoi occhi sono due fossi di luce nera)
Ecc ecc
Mama lassa pianghere s’istella de su sero
(madre, lascia piangere la stella della sera)
Hapo frittu e sonnu, no dolu
(ho freddo e sonno, non ho dolore)
Coberimi de terra, e cantami s’anninnia
(coprimi di terra e cantami una ninna nanna)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nd'est falada sa turre! nd'Est falada sa domo!
(Wieża spadła! Dom spadł!)
Na balente Ch ' est mortu! Na zigante Ch ' est mortu!
(Valentine nie żyje ! Olbrzym nie żyje!)
Postu a manos in Rich in sa losa de fresu
(położył ręce na krzyżu w trumnie orbasa)
Nd'est falada sa turre! Nd'est falada sa domo!
(wieża spadła! spadł Dom)
Granatada
(czerwony granat)
T'hana datu su coru a sos canes famidos
(oddali swoje serce głodnym psom)
Tue no piuras pius, mama
(już nie płacz Matko)
Has sa cara allizida comente
(twoja twarz zgasła jak świeca)
Sos ojos tuos son duos fossos de lughe niedda
(twoje oczy to dwie dziury czarnego światła)
Itp.
Mama Lassa płacze s ' istella de su sero
(matka, niech płacze gwiazda wieczorna)
Hapo omlet i sen, nie dola
(jestem zimny i śpię, nie mam bólu)
Coberimi de terra i Zaśpiewaj mi s ' anninnia
(przykryj mnie ziemią i Zaśpiewaj mi kołysankę)