Mark Erelli — Hartfordtown 1944 tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hartfordtown 1944", wykonawca: Mark Erelli.

Tekst piosenki

It was a dry and dusty summer day
When that wagon train pulled in
Just three hours 'til the matinee
Was scheduled to begin
As the razorbacks unloaded the flats
A crowd did gather to see
The elephants tow the wagons back
To that empty lot on Barbour Street
And the canvasmen they dug right in
'Til on that spot where nothing had been
You could see the bigtop from miles around
When the circus came to Hartfordtown
The circus it was front page news
Back in Nineteen Forty-Four
Everyone was grateful for any excuse
To forget about the war
The sun beat down on the menagerie
In the cages the animals paced
There was orangeade and cotton candy
And a smile on every kid’s face
Each mother and father, each boy and girl
They couldn’t wait to see the greatest show in the world
You could barely hear the orchestra, they cheered so loud
When the circus came to Hartfordtown
There were polar bears and panther cats
With great big fangs and claws
And the lions did a balancing act
To jubilant applause
Then a spotlight played on a platform set
So high up in the air
That everybody held their breath
And they prayed a silent prayer
All eyes were glued to the man on the wire
So nobody knew when the tent caught fire
Too slowly it dawned on the sold-out crowd
When the circus came to Hartfordtown The fire drew air and began to climb
The audience jumped from their seats
There was a stampede for the exit sign
And some fainted from the heat
There were heroes who did their best to help
The children escape the flames
And the others who managed to save themselves
They survived but were never the same
And some still remember how the animals cried
But there weren’t any animals inside
Over 100 people trapped as the tent burned down
When the circus came to Hartfordtown
As a boy I lived on Barbour Street
Four blocks from that circus show
And I begged my parents, I got down on my knees
But they would not let me go
For they had grounded me, two weeks straight
Now I can’t even remember why
But I know the first time I ever prayed
Was when I saw that black smoke in the sky
And the war it was over in a year I guess
But the people in my town didn’t cheer like the rest
It still breaks our hearts to remember now

Tłumaczenie tekstu piosenki

To był suchy i zakurzony letni dzień
Kiedy ten wagon wjechał
Tylko trzy godziny do popołudnia.
/ Align = "left" /
Gdy razorbackowie rozładowywali mieszkania
A crowd did gathered to see
Słonie ciągną wozy z powrotem.
Do tej pustej działki na Barbour Street
/ Align = "left" /
'Til on that spot where nothing had been
Można było zobaczyć wielki dach z daleka.
When the circus came to Hartfordtown
Cyrk był na pierwszych stronach gazet.
W latach 40.
Wszyscy byli wdzięczni za każdą wymówkę.
Zapomnieć o wojnie
The sun beat down on the menagerie
W klatkach zwierzęta kroczyły
Była Oranżada i wata cukrowa.
And a smile on every kids ' s face
Każda matka i ojciec, każdy chłopiec i dziewczynka
Nie mogli się doczekać największego show na świecie.
Ledwo słychać było orkiestrę, wiwatowali tak głośno
When the circus came to Hartfordtown
Były tam niedźwiedzie polarne i koty pantery.
Z wielkimi kłami i pazurami
I lwy zrobiły balans
Za radosne oklaski
/ Align = "left" /
Tak wysoko w powietrzu
That everybody hold their breath
I modlili się cichą modlitwą
/ Align = "left" /
Więc nikt nie wiedział, kiedy namiot się zapalił.
Zbyt wolno to dawało się wyprzedać tłumowi.
Kiedy cyrk przybył do Hartfordtown ogień przyciągnął powietrze i zaczął się wspinać
Publiczność skoczyła ze swoich miejsc.
Była panika na znak wyjścia.
I inni
Byli bohaterowie, którzy starali się pomóc.
The children escape the flames
I inni
Przeżyli, ale nigdy nie byli tacy sami.
A niektórzy wciąż pamiętają, jak zwierzęta płakały.
Ale w środku nie było żadnych zwierząt.
Ponad 100 osób uwięzionych podczas pożaru namiotu
When the circus came to Hartfordtown
Jako chłopiec mieszkałem na Barbour Street.
Cztery przecznice od cyrku
Błagałem rodziców, padłem na kolana.
Ale nie pozwolili mi odejść.
Bo uziemili mnie dwa tygodnie z rzędu.
Teraz nawet nie pamiętam dlaczego.
Ale wiem, że pierwszy raz się modliłam.
Kiedy zobaczyłem czarny dym na niebie
A wojna skończyła się w ciągu roku.
Ale ludzie w moim mieście nie wiwatowali tak jak reszta.
To wciąż łamie nasze serca, aby pamiętać teraz