Marlene Dietrich — Die Welt War Jung (Le Chevalier De Paris) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Die Welt War Jung (Le Chevalier De Paris)", wykonawca: Marlene Dietrich.
Tekst piosenki
Die Zeit geht dahin schnell dreht sich die Welt,
Der Wirbel des Lebens ist was mir gefällt,
Ich seh' nie den Tag, nur die Lichter der Nacht,
Ich bin überall wo man trinkt, wo man lacht.
Bin niemals allein, bin nirgends zu Haus
Der Tanz geht weiter tagein und tagaus;
Nur manchmal verschwindet die Wirklichkeit
Und ich sehe ein Bild aus anderer Zeit.
Ah der Apfelbaum, zarter weißer Traum
Der Erinnerung. Sanfte Sommerluft milder
Blütenduft über Zeit und Raum in der
Dämmerung und die Welt war jung.
Ah der Apfelbaum zarter weißer Traum
Der Erinnerung. Ferner Glockenklang und die
Amsel sang in der Dämmerung, wo die Schaukel
Schwang und die Welt war jung.
Wo die Schaukel schwang und die Welt war jung.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czas płynie tam szybko obraca świat,
Wir życia jest tym, co lubię,
Nigdy nie widzę dnia, tylko światła nocy,
Jestem wszędzie, gdzie piją, gdzie się śmieją.
Nigdy nie jestem sam, nigdzie nie jestem w domu
Taniec trwa z dnia na dzień;
Tylko czasami rzeczywistość znika
I widzę obraz z innego czasu.
Ach jabłoń, delikatny biały sen
przypomnienie. Delikatne letnie powietrze jest bardziej miękkie
Kwiatowy zapach o czasie i przestrzeni w
Zmierzch, a świat był młody.
Ach jabłoń delikatny biały sen
przypomnienie. Odległy dzwonek i
Kos śpiewał o zmierzchu, gdzie huśtawka
Kołysał się, a świat był młody.
Tam, gdzie kołysała się huśtawka, a świat był młody.