Martha Wainwright — Whither Must I Wander tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Whither Must I Wander", wykonawca: Martha Wainwright.
Tekst piosenki
Home no more home to me, whither must I wander?
Hunger my driver, I go where I must
Cold blows the winter wind over hill and heather:
Thick drives the rain and my roof is in the dust
Loved of wise men was the shade of my roof-tree
The true word of welcome was spoken in the door
Dear days of old with the faces in the firelight
Kind folks of old, you come again no more
Spring shall come, come again, calling up the moorfowl
Spring shall bring the sun and the rain, bring the bees and flowers;
Red shall the heather bloom over hill and valley
Soft flow the stream through the even-flowing hours
Fair the day shine as it shone on my childhood
Fair shine the day on the house with open door
Birds come and cry there and twitter in the chimney
But I go for ever and come again no more
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie ma już domu dla mnie, dokąd mam się błąkać?
Głód mój kierowco, idę tam, gdzie muszę
Zimny wieje zimowy wiatr nad wzgórzami i wrzosami:
/ Align = "left" /
Umiłowany przez mędrców był cieniem mojego drzewa dachowego
Prawdziwe słowo powitania zostało wypowiedziane w drzwiach
Drogie dni z twarzami w blasku ognia
Życzliwi ludzie, nigdy więcej nie przychodzicie.
Wiosna nadejdzie, powróci, przywołując wrzosowiska
Wiosna przyniesie słońce i deszcz, przyniesie pszczoły i kwiaty;
Czerwony wrzos kwitnie nad wzgórzem i Doliną
Soft flow the stream through the parzyste-flowing hours
Piękny dzień świeci jak świeci na moje dzieciństwo
Fair shine the day on the house with open door
Ptaki przychodzą i płaczą tam i świergot w kominie
But I go for ever and come again no more