MARTIN SIMPSON — Louisiana 1927 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Louisiana 1927", wykonawca: MARTIN SIMPSON.
Tekst piosenki
What has happened down here is the wind have changed
Clouds roll in from the north and it started to rain
Rained real hard and rained for a real long time
Six feet of water in the streets of Evangeline
The river rose all day
The river rose all night
Some people got lost in the flood
Some people got away alright
The river have busted through cleared down to Plaquemines
Six feet of water in the streets of Evangeline
Louisiana
They’re tyring to wash us away
Louisiana
They’re trying to wash us away
President Coolidge came down in a railroad train
With a little fat man with a note-pad in his hand
The President say, «Little fat man isn’t it a shame
What the river has done
To this poor crackers land
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wiatr się zmienił.
Chmury spływają z północy i zaczęło padać
/ Align = "left" / Linear
Sześć stóp wody na ulicach Evangeline
The river rose all day
The river rose all night
Some people got lost in the flood
Niektórzy uciekli.
Rzeka przebiła się aż do Plaquemines
Sześć stóp wody na ulicach Evangeline
Luizjana
Chcą nas zmyć.
Luizjana
Próbują nas zmyć.
Prezydent Coolidge przyjechał pociągiem.
Z małym grubasem z notatnikiem w dłoni
Prezydent mówi: "Mały grubasie, czyż to nie wstyd?
What the river has done
To this poor crackers land