Martine McCutcheon — Talking In Your Sleep tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Talking In Your Sleep", wykonawca: Martine McCutcheon.

Tekst piosenki

Three o’clock in the morning
And it looks like it’s gonna be another sleepless night
I’ve been listening to your dreams and getting very low
Wondering what I can do Maybe I’m being foolish
'Cause I haven’t heard you mention anybody’s name at all
How I wish I could be sure it’s me that turns you on Each time you close your eyes
I’ve heard it said that dreamers never lie
You’ve been talking in your sleep
Sleeping in your dreams
With some sweet lover
Holding on so tight
Loving her the way
You used to love me Talking in your sleep
With loving in your mind
Maybe I’m being foolish
'Cause I haven’t heard you mention anybody’s name at all
How I wish I could be sureit’s me that turns you on Each time you close your eyes
I’ve heard it said that dreamers never lie
You’ve been talking in your sleep
Sleeping in your dreams
With some sweet lover
Holding on so tight
Loving her the way
You used to love me Talking in your sleep
With loving in your mind
I’ve been getting very low
Please let it be me
That you’re dreaming of You’re dreaming of You’ve been talking in your sleep
Sleeping in your dreams
With some sweet lover
Holding on so tight
Loving her the way
You used to love me Talking in your sleep
With loving in your mind
You’ve been talking in your sleep

Tłumaczenie tekstu piosenki

Trzecia nad ranem
I wygląda na to, że to będzie kolejna bezsenna noc.
Słuchałem twoich snów i byłem bardzo niski.
Zastanawiam się co mogę zrobić może jestem głupi
Bo nie słyszałem, żebyś wymieniał czyjeś imię.
Chciałabym być pewna, że to ja cię podniecam za każdym razem, gdy zamykasz oczy.
Słyszałem, że marzyciele nigdy nie kłamią.
Mówisz przez sen.
Sleeping in your dreams
With some sweet lover
"Holding on so tight"
Loving her the way
Kiedyś kochałaś mnie, gdy mówiłam przez sen.
With loving in your mind
Może jestem głupi.
Bo nie słyszałem, żebyś wymieniał czyjeś imię.
Chciałbym być pewny, że to ja cię podnieca za każdym razem, gdy zamykasz oczy.
Słyszałem, że marzyciele nigdy nie kłamią.
Mówisz przez sen.
Sleeping in your dreams
With some sweet lover
"Holding on so tight"
Loving her the way
Kiedyś kochałaś mnie, gdy mówiłam przez sen.
With loving in your mind
I ' ve been getting very low
"Please let it be me"
Że śnisz o tym, że śnisz o tym, że mówisz przez sen.
Sleeping in your dreams
With some sweet lover
"Holding on so tight"
Loving her the way
Kiedyś kochałaś mnie, gdy mówiłam przez sen.
With loving in your mind
Mówisz przez sen.