Mary Chapin Carpenter — What You Didn't Say tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What You Didn't Say", wykonawca: Mary Chapin Carpenter.
Tekst piosenki
I can read your eyes just like a book
You tell me different, but I know that look
And I don’t have to guess what’s between the lines
So what in the world am I still doing here
You push me away when I get too near
Saying love’s too simple to analyze
So why do I feel confused
Why do I feel so used
Like a worn-out thought you threw away
It wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
Where are the windows, where are the doors?
I haven’t the key to your heart anymore
I haven’t a clue to what’s gone wrong
'Cause you look at me sometimes as if I weren’t there
You say you’re listening, but you never hear
The strains of silence have grown so strong
I never wanted to doubt you
But I’d be better off without you
I’m no good at looking the other way
It wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
So look at me one last time
With eyes that still know how to shine
Hold me like you won’t let go But you let go anyway
No one belongs where they’re not wanted
You’re just a ghost, and my heart is haunted
When I said goodbye, you didn’t even beg me to stay
It wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
No baby, it wasn’t what you said, it’s what you didn’t say
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mogę czytać w twoich oczach jak w książce.
Mówisz mi inaczej, ale znam to spojrzenie.
I nie muszę zgadywać, co jest między wierszami.
Więc co ja tu jeszcze robię?
Odpychasz mnie, gdy jestem zbyt blisko.
Saying love ' s too simple to analyze
Więc dlaczego czuję się zdezorientowany
Why do I feel so used
Jak zużyta myśl, którą wyrzuciłeś
Nie chodzi o to, co powiedziałeś, tylko o to, czego nie powiedziałeś.
Gdzie są okna, gdzie są drzwi?
Nie mam już klucza do twojego serca.
Nie mam pojęcia, co poszło nie tak.
'Cause you look at me sometimes like if I wasn' t there
Mówisz, że słuchasz, ale nigdy nie słyszysz
Szczepy ciszy urosły tak silne
Nigdy nie chciałem w ciebie wątpić.
Ale byłoby mi lepiej bez ciebie.
Nie jestem dobry w patrzeniu w drugą stronę.
Nie chodzi o to, co powiedziałeś, tylko o to, czego nie powiedziałeś.
Więc spójrz na mnie ostatni raz.
With eyes that still know how to shine
Przytul mnie, jakbyś nie chciał puścić, ale i tak puściłeś.
Nikt nie należy tam, gdzie nie jest poszukiwany.
Jesteś tylko duchem, a moje serce jest nawiedzone
Kiedy się żegnałam, nawet mnie nie błagałeś, żebym została.
Nie chodzi o to, co powiedziałeś, tylko o to, czego nie powiedziałeś.
Nie kochanie, nie chodzi o to, co powiedziałaś, chodzi o to, czego nie powiedziałaś.