Mary Moder — Who's Afraid Of The Big Bad Wolf tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Who's Afraid Of The Big Bad Wolf", wykonawca: Mary Moder.

Tekst piosenki

I built my house of straw
I built my house of hay
I toot my flute and don’t give a hoot
And play around all day
(Music)
I built my house of sticks
I built my house of twigs
With a hay-diddle-diddle- diddle I play on my fiddle
and dance all kinds of jigs
(Music)
I built my house of stone
I built my house of bricks
I have no chance to sing and dance
'Cuz work and play don’t mix
(Music)
He don’t make no time to play
Time to play
Time to play
All he does is work all day
(Music)
You can play and laugh and fiddle
Don’t think you can make me sore
I’ll be safe and you’ll be sorry
When the wolf comes through your door
(Laughter)
Who’s afraid of the big bad wolf?
Big bad wolf
Big bad wolf
Who’s afraid of the big bad wolf?
I’ll punch him in the nose!
I’ll tie him in a knot!
I’ll kick him in the chin!
We’ll put him on the spot!
Who’s afraid of the big bad wolf?
Big bad wolf
Big bad wolf
Who’s afraid of the big bad wolf?
(Knocking)
Pigs: Who’s there?
Wolf: I’m a poor little sheep with no place to sleep
Wolf: Please open the door and let me in
Pigs: Not by the hair of our chinny-chin-chin
Pigs: You can’t fool us with that ol' sheepskin
Who’s afraid of the big bad wolf?
Big bad wolf
Big bad wolf
Who’s afraid of the big bad wolf?
(Knocking)
(Pigs Squeal)
End

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zbudowałem mój dom ze słomy.
Zbudowałem mój dom z siana.
I toot my flute and don ' t give a hoot
I bawić się cały dzień
(Muzyka)
I built my house of sticks
Zbudowałem Dom z gałązek.
With a hay-diddle-diddle-diddle I play on my fiddle
i tańcz wszystkie rodzaje jigs
(Muzyka)
I built my house of stone
I built my house of bricks
I have no chance to sing and dance
'Cuz work and play don' t mix
(Muzyka)
He don ' t make no time to play
Time To play
Time To play
Cały dzień pracuje.
(Muzyka)
You can play and laugh and fiddle
"Don' t think you can make me sore"
I 'll be safe and you' ll be sorry
When the wolf comes through your door
(Śmiech))
Kto się boi wielkiego, złego wilka?
Big bad wolf
Big bad wolf
Kto się boi wielkiego, złego wilka?
Walnę go w nos!
Zawiążę go w supeł!
Kopnę go w podbródek!
Postawimy go w niezręcznej sytuacji!
Kto się boi wielkiego, złego wilka?
Big bad wolf
Big bad wolf
Kto się boi wielkiego, złego wilka?
(Pukanie)
Kto tam?
Jestem biedną owieczką, która nie ma gdzie spać.
Proszę, otwórz drzwi i wpuść mnie.
Świnie: nie przez włosy naszych chinny-chinny-chinny
Świnie: nie oszukasz nas tą starą owczą skórą
Kto się boi wielkiego, złego wilka?
Big bad wolf
Big bad wolf
Kto się boi wielkiego, złego wilka?
(Pukanie)
(Świnie Piszczą)
End