Massimo Ranieri — L'amore è un attimo tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'amore è un attimo", wykonawca: Massimo Ranieri.

Tekst piosenki

Ciao perdono amore mio
Stasera scrivo a te l’ultima lettera
Ne ho strappate mille sai
Perché ti lascerò ma non so dirtelo
Mai dicevi nascerà chi dividerci potrà
L’amore è un attimo l’amore è un attimo
Però la vita è un vento forte più di noi
E va tristezza va per lei c'è un pensiero e una lacrima
Addio felicità
Vedrai le ferite si chiudono
Chissà se un fiore c'à la sotto la neve per te
E' passato un mese e già non mi difendo più dalla malinconia
Il mio solo amico qui
È questo treno che va verso casa mia
Mai dicevi nascerà chi dividerci potrà
L’amore è un attimo l’amore è un attimo
Però la vita è un vento forte più di me
E va tristezza va per lei c'è un pensiero e una lacrima
Addio felicità vedrai le ferite si chiudono
Chissà se un fiore c'è la sotto la neve per te
Chissà se un fiore c'è la sotto la neve per te

Tłumaczenie tekstu piosenki

Cześć przebaczenie kochanie
Dziś piszę do ciebie ostatni list.
Wyrwałem tysiąc Sy.
Dlaczego cię zostawię, ale nie mogę ci powiedzieć.
Nigdy nie powiedziałem, że narodzi się ktoś, kto nas podzieli.
Miłość jest chwilą miłość jest chwilą
Ale życie jest silniejsze od wiatru niż my
I idzie smutek idzie dla niej jest myśl i łza
Żegnaj szczęście
Zobaczysz, że rany się zamykają
Kto wie, czy pod śniegiem jest dla Ciebie kwiat
Minął miesiąc, a ja już nie bronię się przed melancholią
Mój jedyny przyjaciel jest tutaj.
To pociąg jadący do mojego domu.
Nigdy nie powiedziałem, że narodzi się ktoś, kto nas podzieli.
Miłość jest chwilą miłość jest chwilą
Ale życie jest silniejsze niż ja.
I idzie smutek idzie dla niej jest myśl i łza
Żegnaj szczęście zobaczysz rany zamykają
Kto wie, czy pod śniegiem jest dla Ciebie kwiat
Kto wie, czy pod śniegiem jest dla Ciebie kwiat