Matchless Grace — There is Joy in my Soul. tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "There is Joy in my Soul.", wykonawca: Matchless Grace.
Tekst piosenki
I will not be weary, tho' trials may come,
And troubles before me I see,
But count them as nothing compared with the love
Of Jesus, my Saviour, to me.
I’ll sing of His love, of His wonderful love,
Tho' billows like mountains may roll;
I fear not the tempest, I dread not the storm,
For Jesus gives joy to my soul.
I cannot be weary when He is my rest;
Whate’er my temptations may be,
I’ll trust in His promise because He has said:
«My grace is sufficient for thee.»
I’ll sing of His love, of His wonderful love,
Tho' billows like mountains may roll;
I fear not the tempest, I dread not the storm,
For Jesus gives joy to my soul.
There’s joy that no language or thought can express,
It comes from His presence divine;
And when in His likeness at last I awake,
Its fullness I know will be mine!
I’ll sing of His love, of His wonderful love,
Tho' billows like mountains may roll;
I fear not the tempest, I dread not the storm,
For Jesus gives joy to my soul.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie będę znużony, choć mogą nadejść próby.,
I kłopoty przede mną widzę,
Ale policz je jako nic w porównaniu z miłością.
Jezusa, mojego Zbawiciela, dla mnie.
Zaśpiewam o jego miłości, o jego cudownej miłości,
Tho ' Falls like mountains may roll;
Nie boję się burzy, nie boję się burzy,
Bo Jezus daje radość mojej duszy.
Nie mogę być zmęczony, kiedy on jest moim spoczynkiem.;
Whate ' er my temptations may be,
Zaufam jego obietnicy, bo powiedział:
"Moja łaska jest dla ciebie wystarczająca.»
Zaśpiewam o jego miłości, o jego cudownej miłości,
Tho ' Falls like mountains may roll;
Nie boję się burzy, nie boję się burzy,
Bo Jezus daje radość mojej duszy.
# There ' s joy that no language or thought can express # ,
To pochodzi z jego obecności Boskości.;
I kiedy w jego podobiźnie w końcu się obudziłem,
Jego pełnia, o której wiem, będzie moja!
Zaśpiewam o jego miłości, o jego cudownej miłości,
Tho ' Falls like mountains may roll;
Nie boję się burzy, nie boję się burzy,
Bo Jezus daje radość mojej duszy.