Mathieu Santos — I Can Hear The Trains Coming tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Can Hear The Trains Coming", wykonawca: Mathieu Santos.
Tekst piosenki
I Can Hear The Trains Coming
I’m a believer
I took a weight off his hands
It stood in reason
That it’s all starting again
I wasn’t listening
Well, did you hear what he said?
I thought it was something
But you know I can’t afford to be wrong
And I can’t stand up
Uh oh
I know the digerati agree
You never said you’d be up to it
You looked at me and I didn’t care
I looked at you but you didn’t care
Where did you learn to do something like that?
Where did you learn to do something like that?
I’m a believer
I took a weight off his hands
And it stood to reason
That it’s all starting again
I wasn’t there
I thought it was something
But, oh
And I can’t stand up
Uh oh
I know the digerati agree
You never said you’d be up to it
You looked at me and I didn’t care
I looked at you but you didn’t care
Where did you learn to do something like that?
Where did you learn to do something like that?
I wasn’t there
You looked at me and I didn’t care
I looked at you but you didn’t care
Where did you learn to do something like that?
Where did you learn to do something like that?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Słyszę Nadjeżdżające Pociągi.
I ' m a believer
Wziąłem ciężar z jego rąk.
Stało w rozum
Że wszystko zaczyna się od nowa
Nie słuchałem.
Słyszałeś, co powiedział?
Myślałem, że to coś.
Ale wiesz, że nie mogę się mylić.
And I can ' t stand up
Uh oh
Wiem, że digerati się zgadzają.
Nigdy nie mówiłeś, że dasz radę.
Spojrzałeś na mnie i nic mnie to nie obchodziło.
Spojrzałem na ciebie, ale nie obchodziło cię to.
Gdzie się tego nauczyłeś?
Gdzie się tego nauczyłeś?
I ' m a believer
Wziąłem ciężar z jego rąk.
And it stood to reason
Że wszystko zaczyna się od nowa
Nie było mnie tam.
Myślałem, że to coś.
Ale, oh
And I can ' t stand up
Uh oh
Wiem, że digerati się zgadzają.
Nigdy nie mówiłeś, że dasz radę.
Spojrzałeś na mnie i nic mnie to nie obchodziło.
Spojrzałem na ciebie, ale nie obchodziło cię to.
Gdzie się tego nauczyłeś?
Gdzie się tego nauczyłeś?
Nie było mnie tam.
Spojrzałeś na mnie i nic mnie to nie obchodziło.
Spojrzałem na ciebie, ale nie obchodziło cię to.
Gdzie się tego nauczyłeś?
Gdzie się tego nauczyłeś?