Matthias Reim — Kling, Glöckchen, klingelingeling tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Kling, Glöckchen, klingelingeling", wykonawca: Matthias Reim.

Tekst piosenki

Kling, Glöckchen, Klingelingeling
Kling, Glöckchen Kling
Laßt mich ein ihr Kinder
S’ist so kalt der Winter
Öffnet mir die Türen
Lasst mich nicht erfrieren!
Kling, Glöckchen, Klingelingeling
Kling, Glöckchen Kling
Kling, Glöckchen, Klingelingeling
Kling, Glöckchen Kling
Mädchen hört und Bübchen
Macht mir auf das Stübchen
Bring euch viele Gaben
Sollt Euch dran erlaben!
Kling, Glöckchen, Klingelingeling
Kling, Glöckchen Kling
Kling, Glöckchen, Klingelingeling
Kling, Glöckchen Kling
Hell erglühn die Kerzen
Öffnet mir die Herzen
Will drin wohnen fröhlich
Frommes Kind wie selig
Kling, Glöckchen, Klingelingeling
Kling, Glöckchen Kling
Text: Karl Enslin (1814 — 1875)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dzwoń, Dzwoń, Dzwoń
Kling, Jingle Bells
Zostawcie mnie, dzieci.
S ' tak zimno zima
Otwiera mi drzwi.
Nie pozwólcie mi zamarznąć!
Dzwoń, Dzwoń, Dzwoń
Kling, Jingle Bells
Dzwoń, Dzwoń, Dzwoń
Kling, Jingle Bells
Dziewczyna słyszy i Bübchen
Robi mi na kikut
Przynieś sobie wiele prezentów
Musisz aktualizacje erlaben!
Dzwoń, Dzwoń, Dzwoń
Kling, Jingle Bells
Dzwoń, Dzwoń, Dzwoń
Kling, Jingle Bells
Świeczki świecą jasno
Otwiera mi serca.
Chce żyć w nim radośnie
Pobożne dziecko jako błogosławione
Dzwoń, Dzwoń, Dzwoń
Kling, Jingle Bells
Text: Karl Enslin (1814-1875)