Matti Jasu and the Close Encounters — Gloomnotes tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gloomnotes", wykonawca: Matti Jasu and the Close Encounters.
Tekst piosenki
The sky is breathing in
and the clouds are about to crack
I can foretaste the rain
and my shirt is glued on my back
Sinister air on my shoulders
On the roadside the once whispering leaves are all quiet
Don’t get crazy, get even
that’s what you believe in
But can you fall on your feet?
Don’t look back ‘cause it’s bad for you
when you’ve got enough blue
to paint the waves of the sea
I remember how she looked
when driving back from the Home
Like a method actress
she tried to get into her new role
Don’t ask me what could happen
If you have to ask for the price you can’t afford it
Don’t get crazy, get even
that’s what you believe in
But can you fall on your feet?
Don’t look back ‘cause it’s bad for you
when you’ve got enough blue
to paint the waves of the sea
Don’t get crazy, get even
that’s what you believe in
But can you fall on your feet?
Don’t look back ‘cause it’s bad for you
when you’ve got enough blue
to paint the waves of the sea
Don’t get crazy, get even
that’s what you believe in
But can you fall on your feet?
Don’t look back ‘cause it’s bad for you
when you’ve got enough blue
to paint the waves of the sea
Tłumaczenie tekstu piosenki
The sky is breathing in
a chmury zaraz pękną
I can foretaste the rain
i moja koszula jest przyklejona na plecach
Sinister air on my shoulders
Na poboczu Szepczące liście są ciche.
Nie szalej, wyrównaj rachunki.
w to właśnie wierzysz.
Ale czy możesz upaść na nogi?
Don 't look back' cause it ' s bad for you
when you ' ve got enough blue
to paint the waves of the sea
Pamiętam, jak wyglądała.
podczas jazdy z powrotem z domu
Like a method actress
próbowała dostać się do nowej roli.
Nie pytaj mnie, co może się stać.
Jeśli musisz prosić o cenę, nie stać Cię na to.
Nie szalej, wyrównaj rachunki.
w to właśnie wierzysz.
Ale czy możesz upaść na nogi?
Don 't look back' cause it ' s bad for you
when you ' ve got enough blue
to paint the waves of the sea
Nie szalej, wyrównaj rachunki.
w to właśnie wierzysz.
Ale czy możesz upaść na nogi?
Don 't look back' cause it ' s bad for you
when you ' ve got enough blue
to paint the waves of the sea
Nie szalej, wyrównaj rachunki.
w to właśnie wierzysz.
Ale czy możesz upaść na nogi?
Don 't look back' cause it ' s bad for you
when you ' ve got enough blue
to paint the waves of the sea