Maureen McGovern — I Could Have Been a Sailor tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Could Have Been a Sailor", wykonawca: Maureen McGovern.

Tekst piosenki

I’m a happy woman
I made my choice in life
I chose to settle down
I chose to be a wife
And I take pleasure in my quiet hearth
And happy home
I never gave my heart
Its chance to roam
I could have been a sailor
And sailed the seven seas
The wind in my face all day
Can you taste the salty breeze?
I could have been a lover
Watchin' waves before me part
But I settled for safer harbors
Of my heart
I’m a lucky woman
I’m the envy of my peers
Never ask for favors
And I never show my fears
Surrounded by too many friends
I am a one-man band
With all the trappings of A life lived second-hand
I could have been a sailor
Rollin' through the night
My sails before the wind
And the stars my only light
I could have been a dreamer
But dreams just fall apart
So, I settled for safer harbors
Of my heart
And I take pleasure in my quiet hearth
And happy home
I never gave my heart
A chance to roam
I could have been a sailor
And sailed the seven seas
The wind in my face all day
Can you taste the salty breeze?
I could have been a dreamer
But dreams just fall apart
So, I settled for safer harbors
Of my heart
I settled for safer harbors
Of my heart

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jestem szczęśliwą kobietą.
Dokonałem wyboru w życiu.
Postanowiłem się ustatkować.
Wybrałam bycie żoną.
I czerpię przyjemność z mojego cichego ogniska.
I szczęśliwego domu
I never gave my heart
/ Align = "left" /
Mogłem być marynarzem.
I przepłynął siedem mórz
"The wind in my face all day"
Czujesz słoną bryzę?
I could have been a lover
Watchin ' waves before me part
Ale zdecydowałem się na bezpieczniejsze porty.
Of my heart
Jestem szczęściarą.
Zazdroszczą mi rówieśnicy.
Nigdy nie proś o przysługi.
And I never show my fears
Otoczony przez zbyt wielu przyjaciół
I am a one-man band
/ Align = "left" /
Mogłem być marynarzem.
Rollin ' through the night
Moje żagle przed wiatrem
And the stars my only light
Mogłem być marzycielem.
Ale marzenia się rozpadają
Więc zdecydowałem się na bezpieczniejsze porty.
Of my heart
I czerpię przyjemność z mojego cichego ogniska.
I szczęśliwego domu
I never gave my heart
A chance to roam
Mogłem być marynarzem.
I przepłynął siedem mórz
"The wind in my face all day"
Czujesz słoną bryzę?
Mogłem być marzycielem.
Ale marzenia się rozpadają
Więc zdecydowałem się na bezpieczniejsze porty.
Of my heart
Zdecydowałem się na bezpieczniejsze porty.
Of my heart