Maurice Chevalier — L'Italiano (La Leçon D'Italien) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'Italiano (La Leçon D'Italien)", wykonawca: Maurice Chevalier.

Tekst piosenki

Pour apprendre l’italiano
quel boulot piccolina
votre langue me d? sarme
je ne m’en sors pas!
Un momento piano piano
caro signor Chevalier
je suis venue de Milano
pour vous l’enseigner:
L’italiano, l’italiano
?a ne parle que d’amour et de soleil
l’italiano, l’italiano
c’est un cri de joie qui monte dans le ciel!
No, non? difficile parlare l’italiano.
Cara bambina je veux bien…
Non vi tormentate ma ditemi buongiorno.
Alors l? j’y perds mon latin!
Si vous croyez qu’c’est facile
de prononcer buongiorno
avec l’accent de Bell’ville
c’est pas de g? teau!
Avec un peu de routine
vous verrez qu’un beau matin
vous chanterez Valentine
en napolitain!
L’italiano, l’italiano
?a ne parle que d’amour et de soleil
l’italiano, l’italiano
c’est un cri de joie qui monte dans le ciel!
No, non? difficile parlare l’italiano.
Bambina je crois que? a vient…
No, non? difficile parlare l’italiano.
Cette fois? a y est je le tiens!
L’italiano, l’italiano
?a ne parle que d’amour et de soleil
l’italiano, l’italiano
c’est un cri de joie qui monte dans le ciel!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pour apprendre włoski
ten mały Bulo
votre langue me d? Sarme
je ne m'en SORS pas!
Minuta powoli, powoli
Szanowny Panie Chevalier
je suis venue de Milano
pour vous l'enseigner:
Włoski, włoski
?a ne parle que d'amour et de soleil
włoski, włoski
c'est un cri de joie qui monte dans le ciel!
Nie? trudno mówić po włosku.
Dear Girl je veux bien…
Proszę nie cierpieć, ale powiedz mi Dzień dobry.
Alors l? j'y perds mon latin!
Si vous croyez qu ' c ' est easy
de prononcer
avec l'accent de Bell'ville
c'est pas de g? TEU!
Avec un peu de rutina
vous verrez qu'un beau matin
vous chanterez Valentine
en napolitain!
Włoski, włoski
?a ne parle que d'amour et de soleil
włoski, włoski
c'est un cri de joie qui monte dans le ciel!
Nie? trudno mówić po włosku.
Dziewczyna je crois que? w viencie…
Nie? trudno mówić po włosku.
Cette fois? a y est je le tiens!
Włoski, włoski
?a ne parle que d'amour et de soleil
włoski, włoski
c'est un cri de joie qui monte dans le ciel!