Mauro Scocco — Ett fönster mot gården tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ett fönster mot gården", wykonawca: Mauro Scocco.
Tekst piosenki
Ett fönster mot gården
Och en stereo från 85
En hall full med skor
Säger 'välkommen hem'
Jag ser kråkor på gården
Och ungar som slåss
Det är ett enkelt liv
Jag är min egen boss
Jag bodde i amsterdam
På vinden i en kanal
Nu har jag trettiofem stycken
I min tv-apparat
Och jag vet, jag vet, jag vet
Att jag dricker för mycket
Tar ut stereon på balkongen
Jag vet, jag vet, jag vet
Det här var sista gången
Ett fönster mot gården
Ingen kommer, ingen går
Ingen kvinna stod ut här
Tror ni inte jag förstår
Ett fönster mot gården
Några piller mot smärtan
Vad bryr sig kråkorna om
Ett september-hjärta
Jag hade allt jag ville ha
Utom det jag behövde mest
Jag åkte rakt in i solen
Hela livet var en fest
Och jag vet, jag vet, jag vet
Jag är skyldig och dömd
Jag har inget försvar
Ja jag vet, jag vet, jag vet
Exakt vad jag har
Ett fönster mot gården
En lapp vid en telefon
Om jag ringer dig ikväll
Skulle du lägga på
Tłumaczenie tekstu piosenki
Okno na dziedziniec
I stereo z 85-
Go, sala pełna butów,
Mówi: "Witaj w domu".
Widzę kruki na farmie.,
A dzieci walczą,
To proste życie,
Jestem swoim szefem.
Mieszkałem w Amsterdamie
Na poddaszu kanału.
Teraz mam trzydzieści pięć
W telewizji,
I wiem, Wiem, wiem,
Jestem za dużo
Piję, wyjmując stereo na balkonie.
Wiem, Wiem, wiem.,
To był ostatni raz.
Okno na dziedziniec,
Nikt nie przychodzi, nikt nie wychodzi.
Żadna kobieta nie wyróżniała się tutaj.
Nie sądzisz, że rozumiem?
Okno na podwórze.
Kilka tabletek na ból.
Co kruki dbają o
Wrześniowym sercem?
Miałem wszystko, czego chciałem,
Poza tym, czego najbardziej potrzebowałem.
Wyszedłem prosto na słońce,
Całe życie było imprezą,
I Wiem, wiem.,
Wiem, że jestem winny i skazany.
Nie mam ochrony.
Tak, Wiem, wiem.
Wiem dokładnie, co mam.
Okno na dziedziniec,
Notatka przez telefon.
Jeśli zadzwonię do Ciebie dzisiaj
Zadzwoniłabyś w nocy?