Maybeshewill — Not For Want Of Trying tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Not For Want Of Trying", wykonawca: Maybeshewill.
Tekst piosenki
I don’t have to tell you things are bad. Everybody knows things are bad.
It’s a depression. Everybody’s out of work or scared of losing their job.
The dollar buys a nickel’s worth; banks are going bust; shopkeepers keep a gun
under the counter; punks are running wild in the street, and there’s nobody
anywhere who seems to know what to do, and there’s no end to it.
We know the air is unfit to breathe and our food is unfit to eat.
And we sit watching our TVs while some local newscaster tells us that today we
had fifteen homicides and sixty-three violent crimes, as if that’s the way it’s
supposed to be!
We all know things are bad -- worse than bad -- they’re crazy.
It’s like everything everywhere is going crazy, so we don’t go out any more.
We sit in the house, and slowly the world we’re living in is getting smaller,
and all we say is, «Please, at least leave us alone in our living rooms.
Let me have my toaster and my TV and my steel-belted radials, and I won’t say
anything. Just leave us alone.»
Well, I’m not going to leave you alone.
I want you to get mad!
I don’t want you t
13cd
o protest. I don’t want you to riot. I don’t want you to write to your
Congressman, because I wouldn’t know what to tell you to write. I don’t know
what to do about the depression and the inflation and the Russians and the
crime in the street.
All I know is that first, you’ve got to get mad.
You’ve gotta say, «I'm a human being, goddammit! My life has value!»
So, I want you to get up now. I want all of you to get up out of your chairs.
I want you to get up right now and go to the window, open it, and stick your
head out and yell,
«I'm as mad as hell,
and I’m not going to take this anymore!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie muszę Ci mówić, że jest źle. Wszyscy wiedzą, że jest źle.
To depresja. Wszyscy są bez pracy albo boją się utraty pracy.
Dolar kupuje pięciocentówkę, banki upadają, sklepikarze trzymają Broń.
pod ladą; śmiecie biegają po ulicach, a tam nikogo nie ma.
wszędzie, kto wie, co robić i nie ma końca.
Wiemy, że powietrze nie nadaje się do oddychania, a nasze jedzenie nie nadaje się do jedzenia.
I siedzimy oglądając nasze telewizory, podczas gdy jakiś lokalny prezenter mówi nam, że dzisiaj
miał piętnaście zabójstw i sześćdziesiąt trzy brutalne zbrodnie.
powinien być!
Wszyscy wiemy, że jest źle, gorzej niż źle, to szaleństwo.
To jest tak, jakby wszystko wszędzie wariowało, więc nie wychodzimy więcej.
Siedzimy w domu i powoli świat, w którym żyjemy, maleje.,
a my mówimy tylko: "proszę, zostaw nas w spokoju w naszych salonach.
Daj mi toster, telewizor i radio ze stalowymi opaskami, a nie powiem
cokolwiek. Zostaw nas w spokoju.»
Nie zostawię cię samej.
Chcę, żebyś się wściekła!
I don ' t want you t
13cd
o protest. Nie chcę, żebyś się buntował. Nie chcę, żebyś pisał do swojego
Kongresmenie, bo nie wiedziałbym, co powiedzieć, żeby pan pisał. Nie wiem.
co zrobić z depresją i inflacją i Rosjanami i
zbrodnia na ulicy.
Wiem tylko, że najpierw musisz się wkurzyć.
Musisz powiedzieć: "jestem człowiekiem, do cholery! Moje życie ma wartość!»
Chcę, żebyś teraz wstał. Chcę, żebyście wszyscy wstali z krzeseł.
Chcę, żebyś wstanęła i podeszła do okna, otworzyła je i wsadziła w nie
wyjdź i krzycz.,
"I' m as mad as hell,
nie zniosę tego dłużej!