MC Frontalot — Diseases Of Yore tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Diseases Of Yore", wykonawca: MC Frontalot.
Tekst piosenki
You don’t meet a lot of people in emergency rooms
who’ve got ANTHRACOSIS, CONSUMPTION
or WOMB FEVER. June Cleaver never suffered.
She had the penicillin, no expiration when she mothered
her no-good little death-proof brats.
Living little ones once were preciouser than that.
Living anybody used to be a miracle, yo.
You’d get et by the festering hysterical flow
of madnesses and bad diseases of mole,
lung, eye, and humor, spirit and soul.
All these afflictions engender aversions:
I catch GREEN SICKNESS to match with the virgins;
SCROFULA coughs that I cast askance;
ever since BLACK SCURVY, I can’t wear pants.
And I can’t but dance with glee that it’s not then now.
«I bet you got the TARANTISM."-and how!
Maybe you’ll never die,
maybe you’re going to live forever
and never have anything wrong with you,
and until you do,
you won’t worry about it.
‘Cause you’re probably fine;
maybe you should pretend to forget to remember
the bullet that’s meant for you,
until it’s overdue,
and it runs you through.
I got GALLOPING DROPSY and CHEESE WASHER’S LUNG.
Leaves me with ASTHENIA, THE CROUP, and a dung heap
of unbearably fetid excreta, from which I get re-infected.
Nice to meetcha—how about a hug? I swear my ICHOR is down
and I got over the PESTILENCE. It was intense. I astound
the historians. I’m PICARDY SWEATY.
Just ran out of leeches (that I need) (such as for bloodletting).
It’s upsetting! There, I’m upset!
Dose of FRENCH DISTEMPER throbbing up in my head!
I don’t go into BILIOUS FLUX just yet, but about to give out a shout to the CHOLERA. Doubt you
could follow a charting of the manifold ways I’m ill:
ILIAC PASSION, SPELTER’S CHILL,
WEAVER’S BOTTOM, and a MELANCHOLY ACHE.
If my fever doesn’t break, raise a glass at the wake.
Yea verily, shouldn’t ought to put in the belly
AGUE CAKE with the COLLOID JELLY.
Now you come telling me check in the mind,
that all of these infirmities combined define a time-traveling hypochondria epidemic (one I suffer under).
But on the other side of the globe from affluence,
THE DEATH is still thriving. Thus, contract thence.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie spotyka się zbyt wielu ludzi na pogotowiu.
who ' s got ANTRACOSIS, CONSUMPTION
albo gorączka macicy. June Cleaver nigdy nie cierpiała.
Miała penicylinę, nie miała przydatności, gdy ćpała.
jej niedobre, małe, odporne na śmierć bachory.
Żyjące maluchy były kiedyś piękniejsze.
Życie każdego kiedyś było cudem.
You ' d get et by the ropiejący histeryczny przepływ
of madnesses and bad diseases of mole,
/ align = "left" /
Wszystkie te nieszczęścia wywołują niechęć:
I catch Green SICKNESS to match with the virgins;
SKROFULA kaszle, że rzucam askance;
od czarnej szkorbutu nie mogę nosić spodni.
I nie mogę tańczyć z radością, że to nie było wtedy.
"Założę się, że masz TARANTYZM.- i jak!
Może nigdy nie umrzesz.,
może będziesz żył wiecznie
and never have anything wrong with you,
i dopóki tego nie zrobisz,
nie martw się.
'Cause you' re probably fine;
może powinnaś udawać, że nie pamiętasz.
kula, która jest przeznaczona dla Ciebie,
/ align = "left" / ,
i to cię prowadzi.
Mam galopujące DROPSY i płuco myjki do sera.
Zostawia mnie z astenią, krup i kupą gnoju.
z nieznośnie cuchnących wydalin, z których ponownie się zarażam.
Miło cię poznać-może się przytulisz? I swear my Ichor is down
i przebolałem zarazę. To było intensywne. / Align = "left" /
historyków. Jestem spocony w Pikardii.
Po prostu zabrakło pijawek (których potrzebuję) (np. do rozlewu krwi).
To denerwujące! Jestem zdenerwowany!
Porcja francuskiej nosówki pulsującej mi w głowie!
Nie wpadam jeszcze w BILIOUS FLUX, ale zaraz będę krzyczeć na cholerę. Wątpię w ciebie.
/ align = "left" / :
PASJA BIODROWA, CHŁÓD SPELTERA,
Tyłek Weavera i melancholijny ból.
Jeśli gorączka mi nie zejdzie, wznieśmy toast na stypie.
Zaprawdę, nie powinieneś wkładać w brzuch
Ciasto AGUE z galaretką koloidalną.
Teraz mówisz mi, że sprawdź w umyśle.,
że wszystkie te niedomagania razem definiują podróżującą w czasie epidemię hipochondrii (taką, w której cierpię).
Ale po drugiej stronie globu z zamożności,
Śmierć wciąż kwitnie. / Align = "left" /